Примеры употребления "goddamned" в английском

<>
To read those goddamned ads? Прочитать эти проклятые объявления?
Here, have your goddamned yoghurt! Вот, твой проклятый йогурт!
It's not a goddamned seminar. Это не какой-то проклятый семинар.
It's all the goddamned money, Ed Tom. Это всё проклятые деньги, Эд Том.
I was more ofa mother to him than that goddamned pig ever was. Я была больше мать ему чем эти проклятые свиньи вокруг.
And if I don't get there because of your driving or this goddamned traffic. И если я опоздаю из-за тебя или этих проклятых пробок, мне отрежут яйца.
I'd rather call for the surgeon and have him cut off my goddamned foot with a saw. Я бы скорее вызвал лекаря и велел отпилить мои проклятые ноги.
You kept running, Sue, little Suze, because you've been dreaming about senior year and the perfect boyfriend and the perfect prom your whole goddamned life. Вы продолжал бежать, Сью, мало Сьюз, потому что вы мечтали о старшем году и идеальное друг и идеальный выпускного вечера вся ваша проклятая жизнь.
Put that goddamned gun away! Выкинь к черту эту пушку!
Because the goddamned halyard jammed! Потому что чертов фал заклинило!
These are my goddamned equations. Это мои чертовы уравнения.
Some kind of goddamned funeral? Какие-то чёртовы похороны?
Keep your goddamned mouth shut! Заткни свою чертову пасть!
Pick up that goddamned phone! Возьми эту гребаную трубку!
I own this goddamned building. Я здесь хозяин.
Why are you so goddamned Почему Вы такой чертовски
Even the goddamned horse died. Даже чертова лошадь - и та сдохла.
Enough with her goddamned dress! Да оставьте это чертово платье!
It's just goddamned beyond everything. Теперь это превыше всего остального.
It was a goddamned black bear. Чёрный медведь, чтоб его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!