Примеры употребления "god rest soul" в английском

<>
In my old-fashioned way, I rather disapprove of celebrating “God rest you merry merchants” day. По-стариковски я скорее не одобряю празднование этого дня под звуки «Да пошлёт вам радость Бог, торговцы».
My brother died in a fire, God rest his soul. Мой брат погиб при пожаре, упокой Господи его душу.
Very well-respected, God rest his soul. И очень уважали, упокой господь его душу.
Mrs Butler, God rest her soul, always said that no good would come from you and Frederick Finch living under the same roof. Ох, покойная миссис Батлер всегда говорила, не будет ничего хорошего, что Вы с Фредериком Финчем живёте под одной крышей.
She passed, God rest her soul, but left Andy a sizable estate. Она умерла - упокой господи ее душу, и оставила Энди приличное наследство.
The spitting image of her mother, God rest her soul. Просто вылитая мать, царство ей небесное.
Didn't wake old Zeke McPherson tonight, God rest his soul. Не подняла сегодня вечером старого Зика МакФерсона, Господь упокой его душу.
I mean, God rest her soul and all that. То есть, земля ей пухом и всё такое.
Miss Walker's father, God rest his soul, sunk a small mine on his estate. Отец Уокер, царствие ему небесное, имел небольшую шахту в своем имении.
He's dead now, God rest his soul. Он умер, упокой Господь его душу.
Even Dad, God rest his soul. Даже папа, спаси Господи его душу.
You look just like your mother, God rest her soul. Ты похожа на свою мать, упокой Господь ее душу.
Rickie's mother, God rest her soul, never was much for Irish whiskey, if you know what I mean. Мать Рикки, царство ей небесное, никогда не пробовала ирландский виски, если вы понимаете о чем я.
My wife did all the cooking, God rest her soul. Готовила моя жена, упокой Господи её душу.
Our father, God rest his soul, was an alcoholic. Наш отец, Упокой Господь его душу, был алкоголиком.
As you know, your mother, God rest her soul, made it to 90. Как известно, ваша матушка дожила до 90 лет.
Angie told me about it, God rest her soul. Энджи мне о нём рассказала, упаси Бог её душу.
Roy Castle, God rest his soul. Рой Кастл, Боже сохрани его душу.
You're Walt McCready's daughter, god rest his soul. Ты дочка Уолта МакКреди, упокой Господь его душу.
He was a devoted husband to Joan, father-in-law to Will, father to Anna, Kevin and Natalie, God rest her soul. Он был преданным мужем Джоан, тестем Уилла, отцом Анны, Кевина и Натали, упокой Господь ее душу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!