Примеры употребления "go to law" в английском

<>
I did go to law school. Я училась на юрфаке.
I didn't go to law school. Я на юрфаке не учился.
I don't want to go to law school. Я не хочу просто поступить на юрфак.
I go to Law School with your daughter Carolyn. Я учусь на юрфаке вместе с Вашей дочерью Кэролин.
She knows that I didn't go to law school. Она знает, что я не учился на юрфаке.
No, no, no, she knows I didn't go to law school. Нет, она знает, что я не учился на юрфаке.
Acknowledge, when you go to law school, that a little voice is whispering in your ear about Atticus Finch. Признавать, поступая в юридический колледж, что что-то нашёптывает тебе об Аттикусе Финче.
Do you know why I never batted an eye when I found out Harvey had hired a kid who didn't go to law school? Знаете, почему я глазом не моргнула, когда выяснила, что Харви нанял мальчишку, который не учился в университете?
And I hope you don't go to law school 'cause I don't think that's you, and II don't think the world needs another lawyer. И надеюсь, ты не пойдёшь на юрфак, потому что это не твоё, и не думаю, что мир нуждается в очередном юристе.
Everybody must be subject to law. Все должны подчиняться закону.
I often go to London. Я часто езжу в Лондон.
This site and the information, tools and material contained in it are not directed to, or intended for distribution to or use by, any person or entity who is a citizen or resident of or located in any jurisdiction where such distribution, publication, availability or use would be contrary to law or regulation or which would subject the Company or its affiliates to any registration or licensing requirement within such jurisdiction. Данный сайт, инструменты и материалы, которые на нем содержатся, не предназначены для распространения или использования каким-либо лицом или учреждением, имеющим гражданство, принадлежащим или расположенным на территории юрисдикции, где такое распространение, публикация, доступ или использование противоречат законодательству или действующим нормам, или требуют от Компании или ее аффилированных лиц пройти какую-либо процедуру регистрации или лицензирования в пределах такой юрисдикции.
He decided to go to France. Он решил съездить во Францию.
Reliantco Investments Limited Inc. carefully tracks suspicious and significant transaction activities, and reports such activities ‘providing timely and comprehensive information’ to law enforcement bodies. Reliantco Investments Limited Inc. тщательно отслеживает подозрительные и значительные операции и сообщает о таких операциях «с предоставлением своевременной и полной информации» правоохранительным органам.
I understand now why he didn't go to a university. Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.
Disclosure of such information to law enforcement authorities as we reasonably feel is necessary. Раскрытие данной информации правоохранительным органам, если мы сочтем это разумно необходимым.
Close your eyes and go to sleep. Закрой глаза и спи.
Further information with regards to Law 144 can be found under: http://www.cysec.gov.cy/Downloads/LawsRegulations/L%20144(I)-2007_EN.pdf. Подробнее о законе 144: http://www.cysec.gov.cy/Downloads/LawsRegulations/L%20144(I)-2007_EN.pdf.
I have to go to the bank. Я должен идти в банк.
XTrade has a branch in Italy which is registered by CONSOB (Commissione Nazionale Per Le Societa' e La Borsa) reg. n. 0096369/13 dated 13/12/2013, inscription n., authorised according to Law D.LGS. N. 58/98. XTrade имеет представительство в Италии, зарегистрированное в CONSOB (Commissione Nazionale Per Le Societa' e La Borsa), рег. № 0096369/13, о чем 13.12.2013 сделана запись №; деятельность компании разрешена в соответствии с законом D.LGS. N. 58/98.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!