Примеры употребления "go shopping" в английском

<>
Will you go shopping with me? Хочешь походить со мной по магазинам?
They go shopping for all sorts of things. Они идут по магазинам, чтобы купить всякую всячину.
Are you going to go shopping for the christening dress? Ты собираешься сегодня купить платье для крестин?
Go shopping for a couch, or get some end tables. Пойти в магазин за диваном, или за столиками.
You can't just leave a kidnapping to go shopping. Нельзя бросать похищение ради новых шмоток.
Then put away the futons, go shopping, and make dinner. Ты - выносишь матрас, идёшь по магазинам и готовишь обед.
I thought we were gonna go shopping for school supplies. Я думал, что мы собирались пойти купить школьные принадлежности.
I did not go shopping with Princess Grace just for the makeover. Я не шлялась по магазинам с Принцессой Грейс всего лишь для смены имиджа.
I have to go shopping; I'll be back in an hour. Мне нужно сходить за покупками; вернусь через час.
So that did give me a lot of opportunities to go shopping. Эти слова дали мне возможность пройтись по магазинам.
I thought we might go shopping and have a bite to eat there. Думаю, мы могли бы пройтись по магазинам и перекусить там.
If you want me to go shopping for you, give me your list. Если хочешь чтобы я сходила за покупками, давай свой список.
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon. Джон спросил Мэри, не хотела бы она после обеда пройтись по магазинам.
Not just some diva who'll go shopping and pick out swatches for him. Не просто какая-то красотка, которая шляется по магазинам и подбирает ему образцы материалов.
He did not, happily, follow in the footsteps of his predecessor, and tell us to just go shopping. Он не стал спокойно идти по стопам своего предшественника, призывая нас заняться шоппингом.
I mean, I like snorkelling but I don't go shopping every day in a face mask because it saves me the bother of. Я имел в виду, я люблю подводное плавание, но я не буду ходить на шоппинг каждый день в защитной маске, потому что она защищает меня от.
Yes, 71% of Gallup respondents feel they pay too much in taxes; they can’t wait for their rebate checks and are set to go shopping. И действительно, по данным опроса Гэллопа, 71 процент респондентов считает, что налоги чересчур высоки; люди не могут ждать торговых скидок и готовы отправиться за покупками прямо сейчас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!