Примеры употребления "go quiet" в английском

<>
Переводы: все8 успокаиваться2 другие переводы6
I ain't going quiet! Я не собираюсь успокаиваться!
But when it all goes quiet, I see they are right here. Но когда все успокаивается, я вижу, что они все на месте.
Just find cover and go quiet. Просто найди, где спрятаться, и заляг на дно.
Hell, I know I wouldn't go quiet. Я бы не сдался.
It also means it might go quiet on us. Еще это значит, что он легко может с нами справиться.
But, er, we would like to go quiet on this. Но, эм, мы хотели бы затемнить это.
One last job next week and then we go quiet for a while, yes? Последнее дельце на следующей неделе и ненадолго заляжем на дно, да?
But if he was DJK's helper back in the day, why go quiet for ten years and then suddenly start killing again? Но если он когда то был помощником "ДиД", зачем уходить в тень на десять лет и затем внезапно начать убивать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!