Примеры употребления "go out of" в английском

<>
Переводы: все108 выходить47 другие переводы61
And people will never go out of business. И люди никогда не обанкротятся.
Such countries go out of their way to secure seats on the commission and then actively work to build alliances with pliable governments. Такого рода страны стараются изо всех сил, чтобы обеспечить себе место в комиссии, а затем активно занимаются организацией союзов со сговорчивыми правительствами.
We'll go out of business, live in a box. Мы обанкротимся, будем жить в коробке.
You push any harder, they're going to go out of business, and nobody wins. Продолжите давить на них, они обанкротятся, и тогда все останутся в проигрыше.
Let the dairy farmers do that, half of them'd go out of business tomorrow. Если позволить молочным фермам заниматься конкуренцией, половина из них обанкротится.
Well, we order a lot of food, And then keep asking for more Until they go out of business. Мы заказываем гору еды, потом - еще одну, и так до тех пор, пока они не обанкротятся.
If Prescott gives in to their demands, they go out of business, the nurses get nothing, it's a win-win. Если Прескотт уступит их требованиям, они обанкротятся, и медсестрам ничего не достанется.
We go out of town. Мы уедем за город.
Won't it go out of gas? Синьор Джованни, а газ не выветрится?
I have to go out of town. Мне еще в Центре работать.
Don't go out of your way. Не отворачивай от своего пути.
Go out of the way, you skinny bastard! С дороги, ты, тощий ублюдок!
She just had to go out of town. Ей просто надо было уехать.
I gotta go out of town again tonight. Я снова улетаю.
That's a reason to go out of home. Чем вам не повод провести вечер вне дома?
She got to go out of town on business. Она уехала из города по делам.
II thought I had to go out of town. Я думал, что мне нужно будет уехать.
Jake has to go out of town that weekend. Джейк уехал из города на эти выходные.
She claims she had to go out of town suddenly. Сказала что ей нужно уехать из города.
I thought we'd go out of town on Friday. Знаешь, я думал, что в пятницу мы поедем загород, просто уедем и все.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!