Примеры употребления "go back" в английском

<>
I would definitely go back с удовольствием вернусь
Go back to the carabinieri. Возвращайся к карабинерам.
Many of the causes of the current impasse go back to Israeli Prime Minister Ariel Sharon’s decision to withdraw from the Gaza Strip unilaterally, without negotiating with the then-Fatah-controlled Palestinian Authority. Многие причины нынешнего тупика восходят к решению премьер-министра Израиля Ариэля Шарона в одностороннем порядке вывести войска из сектора Газа, не проводя переговоров с Палестинской администрацией, тогда контролировавшейся Фатхом.
Go back to "Spring training" Вернемся к "Весеннему обучению"
Go back to bed, darling. Возвращайся в постель, дорогой.
If you go all the way back to Hippocrates, physicians believed that orgasm in women was not just helpful for conception, but necessary. Это мнение восходит ко временам Гиппократа, когда врачи считали, что оргазм не просто способствует зачатию, а прямо-таки необходим для него.
Go back to Step 1. Вернитесь к действию 1.
Go back to Jersey, sonny. Возвращайся в Джерси, сынок.
If stocks go on to stage another sharp rally from here then gold is likely to give back more of its recent gains. Если ценные бумаги продолжат очередной резкий рост, то золото, вероятно, лишится большей части недавнего восхождения.
Go back in their holsters. Вернуться обратно в кобуру.
Go back to Treasure Island. Возвращайся на свой Остров сокровищ.
we will not go back мы не вернемся
Honey, go back to bed. Милая, возвращайся в кровать.
Go back to Xbox Home. Вернитесь на главную страницу Xbox.
Go back to bed, Libby. Возвращайся в постель, Либби.
I will not go back. Я не вернусь.
Go back to poaching gators. Возвращайтесь к браконьерству на аллигаторов.
we will definitely go back мы обязательно вернемся
Go back to bed, Dad. Возвращайся в постель, Отец.
would definitely go back again обязательно вернусь снова
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!