Примеры употребления "glucose" в английском

<>
Переводы: все36 глюкоза33 другие переводы3
Low glucose and he has an increased sed rate. Низкая глюкоза и повышенная скорость оседания эритроцитов.
Varieties which contain mainly invert sugar (glucose and fructose), including: Разновидности, преимущественно содержащие инвертный сахар (глюкозу и фруктозу), в том числе:
We can give glucose a sensor for diabetes to prevent it. Есть сенсор содержания глюкозы для предотвращения диабета.
Your blood pressure, cholesterol, glucose levels, triglycerides, your bad knees, your sciatica. Твоя кровяное давление, уровень холестерина, уровень глюкозы, триглицерида твои больные колени, радикулит.
Take supper away from our patient and run a glucose tolerance test. Отберите обед у пациента и проведите тест на переносимость глюкозы.
Can we get those areas of the brain to use glucose once again? Можем ли мы заставить эти области мозга вновь использовать глюкозу?
His fibroma is secreting human growth hormone, which acts like insulin, lowering his glucose. Его фиброма выделяет человеческий гормон роста, который работает как инсулин, снижая его глюкозу.
The brain is a bit of a hog when it comes to using glucose. Мозг - главный пожиратель ресурсов в том, что касается потребления глюкозы.
We're gonna run a chem profile and check your glucose levels for possible dehydration. Мы сделаем анализы и проверим ваш уровень глюкозы на предмет возможного обезвоживания.
BP is 90 systolic, heart rate's up to 120, and her glucose is 168. Давление 90 систолическое, пульс до 120, глюкоза 168.
They have higher blood pressure, poorer cholesterol profiles and reduced glucose tolerance - a precursor of diabetes. Они страдают от повышенного давления, нездорового уровня холестерина и пониженной переносимости глюкозы - предвестницы диабета.
In this case, this patient is slightly at risk of diabetes because of their glucose level. В этом случае у пациента есть незначительный риск диабета, судя по уровню глюкозы .
One does an automatic malaria diagnosis in the same way that a diabetic's glucose meter works: Оно автоматически диагностирует малярию, также как глюкозу в крови диабетика:
If you looked at glucose molecules till you were blind, you wouldnв ™t see why they tasted sweet. Если вы будете смотреть на молекулы глюкозы пока не ослепнете, вы не поймете почему они сладкие на вкус.
Now it turns out that in Alzheimer's disease, there's a huge deficit in glucose utilization in the brain. Оказывается, при болезни Альцгеймера в мозге наблюдается сильный дефицит глюкозы.
You know, in World War II, they used coconut water in the I V solutions when they ran out of glucose. Знаешь, во время Второй Мировой Войны, кокосовую воду вводили внутривенно, в случаях нехватки глюкозы.
The brown color indicates the amount of glucose in the urine, the blue color indicates the amount of protein in the urine. Коричневый цвет указывает на количество глюкозы в моче. Синий - на количество белка в моче.
Water, maple syrup for glucose, lemon for acid, cayenne pepper to irritate the bowels, and a dash of ipecac, a vomiting agent. Вода, кленовый сироп для глюкозы, лимон для кислоты, кайенский перец для раздражения кишечника, и чуточку рвотного корня, чтобы вызвать тошноту.
It does take longer to get the aerobic fitness changes, maybe six weeks as opposed to two weeks for the insulin and glucose changes. Для того, чтобы получить аэробные изменения, может понадобиться больше времени, может быть, шесть недель, в отличие от двух недель для достижения изменений в метаболизме инсулина и глюкозы.
271 Lactose or glucose or similar materials, may be used as a phlegmatizer provided that the substance contains not less than 90 %, by mass, of phlegmatizer. 271 Лактоза, глюкоза или аналогичные вещества могут использоваться в качестве флегматизатора при условии, если вещество содержит не менее 90 % флегматизатора по массе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!