Примеры употребления "glories" в английском

<>
Are America and Europe in decline, haggard and living on past glories? Америка и Европа находятся в упадке, обессилели и живут былой славой?
He talked about the glories of failure. Он говорил о красоте поражений.
The older members of the Taliban, the fighters, start talking to the younger boys about the glories of martyrdom. Старшие члены Талибана, настоящие воины, начинают свои рассказы для мальчиков о том, что слава приходит с мученичеством.
Indeed, scientists in a number of countries, some with past scientific glories, may already recognize this malady in their own institutions today. Действительно, в ряде стран ученые, некоторые из которых имеют мировую славу, уже замечают эту болезнь, поразившую сегодня их институты.
Meanwhile, in the West, US President Obama’s jibe about recreating the ‘glories of the Soviet empire’ is consistent with an approach and narrative that look backwards rather than forwards. Между тем, в США насмешки президента Обамы над идеей восстановления «славы советской империи» свидетельствуют о подходе, который направлен скорее назад, чем вперед.
You ruined our glory hole. Ты испортил нашу дырку славы.
Creativity, mercifulness, kindness, knowledge, wisdom, zeal, compassion, splendor, justice, bounteousness, generosity, greatness, love, glory, dignity, forgiveness, insight, kingship and all other goodness and beauty are attributes of God. Созидательность, милосердие, доброта, знания, мудрость, усердие, сострадание, великолепие, справедливость, изобилие, великодушие, благородство, любовь, слава, достоинство, прощение, прозорливость, величие и все прочие добродетели и красота являются божественными качествами.
You began to glory in bringing me so close to the ground, till my nose is shovelling in your shit. Ты торжествуешь, нагибая меня так близко к земле, пока мой нос не зароется в твоём дерьме.
I forgot about the glory hole. Я и забыл о дырке славы.
Glory to Lord Hanuman (Indian God). Слава Владыке Хануману (индийский Бог).
I don't want eternal glory. На нужна мне вечная слава.
Glory to the new born King! Слава новорожденному королю!
Verily, glory goes to the revolutionary! Воистину, революционеров ждёт слава!
The Paradise to its former glory? Парадизу его прежнюю славу?
This is not nostalgia for past glory. Это не ностальгия по прошлой славе.
May the eternal glory be with him. Вечная слава тебе.
Thus passes the glory of the world. Так проходит слава мира.
So what's the story, morning glory? Итак, что там за история с этой Утренней славой?
The glory lies - the abuse is running. Добрая слава лежит, а дурная бежит.
Thou of unparallel glory, formless, eternal and infinite Тебе, бесформенному, вечному, бесконечному несравненной славы
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!