Примеры употребления "global positioning system" в английском

<>
Global positioning system (GPS): theory and implementation Глобальная система определения местоположения (ГСМ): теория и реализация
To provide training in GIS, remote sensing, global positioning system (GPS), surveying and mapping related areas: проведение учебной подготовки по ГИС, дистанционному зондированию, глобальной системе определения координат (GPS) и областям, связанным с геодезией и картографией:
Within the framework of ICG, global positioning system (GPS) applications in low-cost worldwide ground-based instrument arrays have been considered. В рамках МКГ были рассмотрены вопросы применения глобальной системы позиционирования (GPS) в недорогостоящих глобальных наземных сетях контрольно-измерительных приборов.
Most dhows used for arms shipment are motorized, equipped with the Global Positioning System and other sophisticated navigation and maritime instruments. Большинство таких судов, используемых для поставок оружия, моторизированы, оснащены Глобальной системой определения координат и другими современными навигационными и морскими приборами.
Global Positioning System (GPS) technology is used for the monitoring of precursory ground deformation of active volcanoes (such as the Mayon and Taal volcanoes). Технология глобальной системы местоопределения (GPS) используется для мониторинга предшествующих деформаций грунта в районе действующих вулканов (таких, как вулканы Тааль и Майон).
Signal jamming and communication disruption could be the key here, for example the jamming of Global Positioning System (GPS) signals, which has a short-term impact. Ключевое значение здесь могло бы иметь глушение сигналов и расстройство коммуникации, например глушение сигналов Глобальной системы местоопределения (ГСМ), что сопряжено с краткосрочным эффектом.
Today, militaries all over the world rely heavily on satellites for command and control, communication, monitoring, early warning and navigation with the Global Positioning System (GPS). В наши дни военные по всему миру в значительной мере полагаются на спутники для управления и контроля войсками, связи, мониторинга, раннего предупреждения и навигации с использованием глобальной системы позиционирования (ГСП).
The key areas of research in space applications, other than space communications, are satellite remote sensing, geographic information systems (GIS) and the Global Positioning System (GPS). К основным направлениям исследований, связанных с применением космической техники, помимо космической связи, относятся спутниковое дистанционное зонди-рование, географические информационные системы (ГИС) и Глобальная система определения местоположения (GPS).
Considering general and specialized training needs, such as the new remote spatial data infrastructure class in Cuba or the Finnish Internet global positioning system class as models, считая, что для общей и специализированной подготовки кадров необходим в качестве модели новый дистанционный класс по курсу инфраструктуры пространственных данных на Кубе в качестве модели или финский Интернет-класс с использованием глобальной системы определения координат,
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees has developed a geographic information system using satellite imagery, global positioning system (GPS) receivers, existing maps and refugee registration data. Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев при помощи спутниковых изображений, приемников Глобальной системы определения местоположения (GPS), существующих карт и данных регистрации беженцев разработало собственную географическую информационную систему.
The beacon utilizes either an external or internal electronic navigation receiver, such as a Global Positioning System (GPS) receiver, and can transmit its position with an accuracy of 100 metres. В этих радиобуях используется внешний или внутренний навигационный приемник, в частности приемник Глобальной системы позиционирования (GPS), с помощью которого можно определить местоположение с точностью до 100 метров.
For example the United States Global Positioning System can guide a warship to its target, but in Tokyo that same system can also guide a taxi driver to its destination. Например, Система глобального местоопределения (ГСМ) США может наводить военный корабль на цель, а в Токио та же самая система может и провожать водителя такси до его места назначения.
Global navigation satellite systems (GNSS), such as the Global Positioning System (GPS), provided accurate position, velocity and time information that was readily accessible at ground level to anyone with a receiver. Глобальные навигационные спутниковые системы (ГНСС), например Глобальная система позиционирования (GPS), обеспечивают получение точных данных о местоположении, скорости и времени, которые доступны для любого наземного пользователя, имеющего приемник.
The Belizean patrol, with the aid of global positioning system (GPS) technology, established the location of the encounter as indisputably within Belize (Universal Transverse Mercator (UTM) grid system reference BN 639909). Белизский патруль, используя технические возможности глобальной системы определения координат (ГСОК), установил, что место, где произошла встреча, бесспорно находится на территории Белиза (координатная точка BN 639909 сетки координат в универсальной поперечной проекции Меркатора).
Encouraging the transfer of Global Positioning System technology to nations in need through annual campaign observations, and the development and sharing of analysis techniques in the geodesy workshop activities mentioned below; поощрения передачи технологии Глобальной системы определения координат нуждающимся в ней странам путем проведения ежегодных кампаний по наблюдению, а также разработки методов анализа и обмена ими в рамках упоминаемых ниже геодезических практикумов;
In 2000, non-stop operation of the secondary global positioning system (GPS) station (International GPS Service) was maintained, with continuous meteorological observations by a digital meteorological station (temperature, pressure and humidity). В течение 2000 года постоянно функционировала вторичная станция Глобальной системы определения местоположения (GPS) Международной службы GPS, при этом цифровая метеорологическая станция постоянно вела метеорологические наблюдения за температурой, давлением и влажностью.
Such efforts could include developing a new network of radio dishes to observe interplanetary coronal mass ejections and using existing arrays of Global Positioning System (GPS) receivers to observe the ionosphere. К такой деятельности может относиться разработка новой сети параболических радиоантенн для наблюдения корональных выбросов массы в межпланетном пространстве и использование имеющихся сетей приемников Глобальной системы позиционирования (GPS) для мониторинга ионосферы.
The changes dealt with additions to the GRL to include, for example, Global Positioning System (GPS) jammers and all-terrain tyres and amendments to the entries on trucks and trailers/low loaders. Эти изменения касались добавлений к ОСТ, в который, например, были включены станции подавления сигналов Глобальной системы определения координат (ГСОК) и шины для вездеходов, и поправок к описаниям грузовых автомобилей и трейлеров/низких погрузчиков.
In the order of importance, the next challenges identified by respondents were differing levels of language proficiency, driving skills, radio communications and map-reading skills (including use of global positioning system technology). Следующими по значимости проблемами, согласно ответам на эти вопросники, были неодинаковые уровни подготовки в следующих областях: владение языками, вождение автомашины, радиосвязь и чтение карты (в том числе применение глобальной системы определения координат).
Without using the LEOWorks image-processing software, Global Positioning System (GPS) readings from a field study would be used by students to locate various categories of land use on processed SAR and Landsat images; без программного обеспечения обработки изображений комплекса LEOWorks слушатели использовали показатели глобальной системы позиционирования (ГСП), полученные в ходе натурных исследований, для выявления различных категорий землепользования на обработанных изображениях, полученных со спутников SAR и Landsat;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!