Примеры употребления "global audience" в английском

<>
Переводы: все27 мировая аудитория2 другие переводы25
France represents values, a culture, and a history that grant it a durable global audience. Франция располагает ценностями, культурой и историей, которые постоянно привлекают к ней мировую аудиторию.
For those of a certain age and literary mindset, it is difficult to recall a day when global audiences weren’t spellbound by Rowling’s creation. Людям определённого возраста и литературных вкусов будет трудно припомнить день, когда мировая аудитория не была околдована творением Роулинг.
Global Audience: Best practices for localized channels Советы по локализации каналов для зрителей из разных стран мира
Expand your channel's global reach: Reach a global audience with closed captions and subtitles. Как адаптировать канал для зрителей из других стран: добавляйте субтитры, чтобы ваши видео могли смотреть зрители со всего мира.
Thus, in formulating its policies, China must also sell those policies to a global audience. Таким образом, формулируя свою политику, Китай также должен стараться заручиться одобрением и поддержкой мирового сообщества.
To help you offer the best user experience for your global audience, Facebook supports localization for requests. Чтобы играть в вашу игру могли люди со всего мира, Facebook позволяет локализовать requests.
You can also learn how to reach a global audience through closed captions and subtitles in the Creator Academy. Чтобы узнать больше, посетите Академию для авторов. Там есть целый раздел с советами, которые помогут вам расширить аудиторию.
Learn how to customize your page to reach a global audience and view update notifications for your Company Page. Узнайте, как настроить свою страницу для охвата глобальной аудитории и как просматривать уведомления об обновлениях для страницы своей компании.
This makes your videos more accessible to viewers outside of your home country and helps you build a global audience. Хотите, чтобы ролики стали популярны не только в вашей стране?
An audience can be identified by using a SharePoint group, a distribution list, a security group, or a global audience. Аудитории можно определить с помощью групп SharePoint, списков рассылки и групп безопасности.
Once you have same language captions for a video, your community can submit translations to help you reach a global audience. Просто разрешите им переводить метаданные, а также добавлять к роликам субтитры на разных языках.
To reach a global audience, Facebook supports 70-plus languages with a framework that enables you to translate text on Facebook. Facebook поддерживает более 70 языков и программу для перевода текста, что позволяет охватить людей по всему миру.
With one billion viewers on YouTube every month, nonprofits of all sizes can use YouTube videos to share their stories with a global audience. Каждый месяц наш сайт посещает около миллиарда пользователей. Создав канал, посвященный вашей некоммерческой деятельности, вы сможете рассказать свою историю зрителям со всего мира.
An audience can be identified by using SharePoint groups, distribution lists, or security groups or by using a rules-based system to create a global audience. Аудитории можно определить с помощью групп SharePoint, списков рассылки и групп безопасности. Кроме того, можно создать глобальную аудиторию с помощью системы правил.
Same language captions (transcriptions), translated captions (subtitles), titles, and descriptions for your videos help you reach a more global audience and make your content more accessible. Если вы переведете свои ролики на иностранный язык, то сможете привлечь больше зрителей из-за рубежа.
Google, the world's most popular Internet search engine, regularly indexes information published on the portal's news service, taking the website to a far wider global audience. Наиболее популярная в мире поисковая система Интернет Google регулярно регистрирует информацию, публикуемую информационной службой портала веб-сайта, значительно увеличивая его аудиторию по всему миру.
To help reach a more global audience, you can order translations for your videos' titles, descriptions, and captions or have your community add subtitles in their own language. Хотите привлечь больше зрителей из-за рубежа? Переведите названия и описания своих видео, а также субтитры к ним на другие языки. Вы можете заказать профессиональный перевод или попросить помощи у поклонников.
Via original television programming, educational and media outreach, a multilanguage web site and other communications products and activities, “UN Works” brings United Nations objectives to a global audience. С помощью оригинальных телевизионных программ, просветительских и медийных материалов, многоязычного вебсайта и других информационных продуктов и видов деятельности Программа " ООН работает для вас " доводит до сведения всемирной аудитории цели Организации Объединенных Наций.
Video publishers can now use Audience Network's In-stream solution to deliver video ads to their global audience across mobile and desktop environments in pre-roll and mid-roll settings. С помощью вставок в видео от Audience Network издатели могут показывать видеорекламу аудитории со всего мира как на ПК, так и на мобильных устройствах в настройках pre-roll и mid-roll.
Via original television programming, educational and media outreach, a multi-language web site and other communications products and activities, “UN Works” brings the objectives of the United Nations to a global audience. Через свои телевизионные программы, систему просвещения и средства массовой информации, а также многоязычный веб-сайт и другую продукцию и мероприятия в области коммуникации программа «UN Works” доносит до глобальной аудитории сведения о задачах Организации Объединенных Наций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!