Примеры употребления "glen helen" в английском

<>
Glen Babbit pushing papers, unbelievable. Глен Баббит бумажки перекладывает - невероятно.
Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him. Скажите мистеру Тэйту, что Элен Картрайт находится здесь и желает его видеть.
There's a monastery in the Glen of St Catherine. В лощине святой Катерины есть монастырь.
Helen is by nature an optimist. Хелен по натуре оптимистка.
Always with the Glen plaid. Всегда с пледом Глена.
Helen is more pretty than beautiful. Елена - скорее хорошенькая, чем красивая.
Some gentlemen from Washington paid Glen Babbit a visit last night. Вчера вечером господа из Вашингтона встретились с Гленом Баббитом.
Helen is playing in the garden. Элен играет в саду.
Maybe it's because my uncle glen hugged me in the pool too much Может потому, что мой дядя Глен слишком часто таскал меня на бильярд
Helen is playing in the yard. Хелен играет во дворе.
And let's not forget the curious affair of Glen Babbit. И не будем забывать любопытного казуса с Гленом Баббитом.
Helen Keller was deaf and blind. Хелен Келлер была глухая и слепая.
And then you missed him again in Chaparral Glen. И вы снова промахнулись в Чапараль Глен.
They named their daughter Helen. Они назвали свою дочь Еленой.
Kowalchuk and Monroe are partners in an exterminator business in River Glen. Ковальчук и Монро занимаются бизнесом по дезинсекции в Ривер Глен.
Helen got off at the next stop. Элен вышла на следующей остановке.
Listen, I just want to say what an inspiration Glengarry Glen Ross was to me when I was writing my own play. Слушайте, я просто хочу сказать, что пьеса Американцы явилась для меня огромным вдохновением, когда я писал свою собственную пьесу.
Helen visits her uncle every Sunday. Елена посещает/навещает своего дядю каждое воскресенье.
I never met Glen Babbit until I joined the project. Я никогда не встречал Глена Баббита до приезда сюда.
The most famous of these studies, anthropologist Helen Fisher's The Anatomy of Love, explains the evolutionary impetus for human tendencies in courtship, marriage, adultery, divorce, and childrearing. Наиболее известное из этих исследований, "Анатомия любви" антрополога Хелен Фишер, объясняет эволюционный толчок человеческих тенденций в ухаживании, женитьбе, измене, разводе и воспитании детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!