Примеры употребления "glee" в английском

<>
When Congress grills executives from Facebook, Twitter, and Google, glee is evident in news headlines. Когда в Конгрессе США «поджаривают на гриле» топ-менеджеров Facebook, Twitter и Google, в заголовках новостей наблюдается нескрываемое ликование.
After decades of feeling obliged to drop the collective European head in shame for what was done to the Jews, people can finally say with an element of glee that Jews can be murderers, too. После десятилетий Европейского чувства обязанности коллективно стыдится за то, что было сделано евреем, люди могут наконец сказать с элементом ликования, что евреи тоже могут быть убийцами.
But financial markets reacted calmly to the news that, for the first time, even depositors in a bank in the European Union will lose part of their money (and this was noted with glee in Berlin and elsewhere in northern Europe). Однако финансовые рынки спокойно отнеслись к новости, что впервые даже вкладчики банков в Европейском Союзе потеряют часть своих денег (а в Берлине и других странах Северной Европы это было встречено со злорадным ликованием).
But America's glee is shortsighted. Но радость Америки недальновидна.
I'm not joining the Glee Club. Я не вступлю в Хор.
You are the reason I joined Glee Club. Ты та, из-за кого я пошёл в Хор.
She won't be joining your Glee Club. Она не будет вступать в ваш Хор.
Dude, you're in synchronized swimming and Glee Club. Чувак, ты занимаешься синхронным плаванием и поешь в хоре.
I auditioned for Glee Club was from Grease, remember? Я пробовался в Хоровой кружок это было из "Бриолин", помнишь?
Don't you, you or you join the glee club. Ты, ты и ты никогда не вступайте в хор.
Because I rub my hands in glee, desiring to have it all? Потому что мне не терпится заполучить их все?
To be popular, but you joined Glee Club because you loved it. Но вы присоединились к Хору, потому что вам это нравится.
And when he joined the glee club, it changed everything here forever. А когда он пришел в хор, здесь всё изменилось.
Not really, but neither can most of the kids in Glee Club. Не очень, как и большинство ребят их Хора.
I thought you said you'd never join the glee club again. Ты вроде говорила, что не вернёшься в хор.
Like when the Glee Club sang "Summer Nights," he did the Rizzo part. Когда мы с хором пели "Summer Nights", он исполнял партию Риццо.
Last week, I went out with a girl whose favorite band was Glee. На прошлой неделе я ходил на свидание с девушкой, чьей любимой группой была Glee.
However, diving, academic decathlon, actual decathlon and, yes, the glee club need to go. Но дайвинг-клуб, академическое десятиборье, настоящее десятиборье и, да, Хор должны быть распущены.
You being a jock and being in this Glee Club does not make you versatile. То, что ты спортсмен и то, что ты в этом Хоре не делает тебя универсальным.
So I planted the pot in your locker and blackmailed you into joining the glee club. И я подложил пакетик с травой в твой шкафчик и шантажировал тебя, чтобы ты вступил в хоровой кружок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!