Примеры употребления "glazing putty" в английском

<>
I'm a double glazing salesman. Продаю окна с двойным остеклением.
One look at those beauty queens and he would be putty in their hands. Один взгляд на этих королев красоты, и он стал бы замазкой в их руках.
It makes you look like a double glazing salesman. Ты в нем выглядишь как продавец окон.
He used to make plumbing putty out of elk's bones. Он делал замазку для труб из костей оленей.
If you're double glazing, I don't want it. Если вы хотите поставить двойные окна, мне этого не надо.
It disturbs the putty with a particular rhythm all of its own. От него штукатурка облетает в каком-то своём, особенном ритме.
I do so believe in double glazing, don't you? Я предпочитаю двойное остекление, а ты - нет?
Soft as putty. Мягкий, как замазка.
I've been reading this brochure you gave me about double glazing. Я прочитала те буклеты о двойных окнах, которые ты мне дал.
Make her putty in your hands. Приведет ее прямо в твои руки.
Well, you're not gonna sell double glazing all your life, are you? Ну, ты же не собираешься торговать окнами всю жизнь?
Where did he make this putty? Где он делал эту замазку?
Despite being accustomed to my eyes glazing over at the alphabet soup of international organizations I’ve encountered during a three-decade-long United Nations career, I find myself excited by the potential of IOR-ARC. Несмотря на то, что мои глаза привыкли к азбучному супу международных организаций, с которыми я столкнулся за тридцать лет работы в ООН, меня вдохновляет потенциал IOR-ARC.
And you're poking at brains like they're silly putty. И ты копаешься в мозгах как в пластилине.
The buyer did not pay the invoice, claiming that the seller had breached the contract on the ground that the tiles were not of the quality required by the contract (since the glazing of the tiles had already worn off) and that upon sale of these tiles to a third party, this latter had suffered damages. Покупатель не оплатил счет-фактуру, утверждая, что продавец нарушил договор, на том основании, что данная керамическая плитка не соответствовала качеству, требуемому договором (поскольку глазировка на плитке уже истерлась), и что после продажи этой керамической плитки третьей стороне данная сторона понесла убытки.
You really are putty. Ты впрямь тряпка.
After the headform test, it should be checked whether a glazing edge has moved more than 2 mm in the mount and whether the requirement for the point of impact was met. После проведения испытаний проводится проверка на предмет того, не сместился ли край стекла на подставке более чем на 2 мм и было ли соблюдено требование относительно точки удара.
Well, how can you be sure your wife is not the putty in the bartender's hands? Как ты можешь быть уверен в том, что твоя жена не превратилась в пластилин в руках бармена?
The gtr proposal was constructed on the basis of UNECE Regulation No. 43, American National Standard for Safety Glazing Materials and Japanese Industrial Standard. Предложение по гтп было подготовлено на основе Правил № 43 ЕЭК ООН, Американского национального стандарта по безопасным стекловым материалам и японского промышленного стандарта.
This is my fire truck, my Slinky, my Silly Putty. Это моя пожарная машина, мой Слинки, мой Глупый Патти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!