Примеры употребления "glance down" в английском

<>
And I happened to glance down at the paper. Так получилось, что я листал газету.
I just happened to glance down and he wasn't there anymore. Я просто взглянул вниз, а лошади-то и нет.
A glance from her, the whole city goes down. От одного её взгляда рушится целый город.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
I recognized her at first glance. Я узнал её с первого взгляда.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
She took a casual glance at the book. Она глянула в книгу.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
I fell in love at the first glance. Я влюбился с первого взгляда.
Tom climbed down from the tree. Том слез с дерева.
She threw a suspicious glance at him. Она бросила на него подозрительный взгляд.
We went up and down by elevator. Мы поднялись и опустились на лифте.
She did not so much as cast glance at me. Она на меня даже не посмотрела.
She went down on her knees to pray. Она опустилась на колени, чтобы помолиться.
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. Наверное из-за бороды он при первой встрече кажется страшным, но на самом деле он добрый человек.
Myths and legends should be handed down from generation to generation. Мифы и легенды должны передаваться из поколения в поколение.
I could tell at a glance that something was wrong. Я с первого взгляда мог сказать, что что-то не так.
Get down from your horse. Спешьтесь.
You can thus cast a quick glance over our offer. Таким образом, Вы сможете быстро сделать обзор нашего предложения.
We won hands down, because the other players were weak. Мы выиграли, играя кое-как, потому что оппоненты были слабы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!