Примеры употребления "glamour" в английском

<>
Переводы: все79 гламур40 очарование3 другие переводы36
Nelson Mandela inherited that glamour; Такую ассоциацию унаследовал, например, Нельсон Мандела:
I reckon glamour gran's straight up. Кажется, гламурная бабуля говорит правду.
Nelson Mandela inherited that glamour; indeed, he personified it. Такую ассоциацию унаследовал, например, Нельсон Мандела: в принципе, он олицетворял собой те освободительные движения.
You glamour girls are a drug on the market. Вы гламурная девушка - неходовой товар на рынке.
Why should home values in glamour cities increase forever? Почему цены на жильё в богатейших городах должны расти бесконечно?
None of the glamour that you see today existed. Не было всей этой красоты, что вы видите сегодня.
It is a story of hope, resilience and glamour. Это история о надежде, жизнестойкости и волшебстве.
And there's something dangerous about glamour throughout most of history. И в нём есть что-то опасное.
This could help the USD to recover some of its lost glamour. Это может помочь USD восстановиться.
By research, do you mean Glamour magazine, because I read that article too. Под исследованиями вы подразумеваете журнал "Glamour", потому что я тоже читала эту статью.
It could therefore help the USD to recover some of its lost glamour. Все это может помочь USD восстановить свою потерянную привлекательность.
And this sense of being transported is one reason that we have glamour styling. Это ощущение передвижения и есть причина гламурного дизайна транспорта.
This may amplify any price declines, especially in "glamour cities" and those with weakening economies. Подобная ситуация может еще больше усилить снижение цен, особенно в "шикарных городах" и в областях с ослабленной экономикой.
With his Kenyan father, he carries the glamour once associated with Third World liberation movements. То, что его отец - кениец, создаёт для него выгодную ассоциацию с бывшими освободительными движениями стран третьего мира.
The Euro is weak; it has none of the glamour hoped for at its launch last year. Евро ослаблен; его волшебные чары, на которые надеялись при введении евро в прошлом году, полностью развеялись.
There's a wonderful book called "Crowns" that's all these glamour pictures of black women in their church hats. А это удивительная книга под названием "Короны", где собрано множество снимков чернокожих женщин в шляпах для церкви.
Australia's federal government says the aim is to deter young people from smoking by stripping the habit of glamour. Федеральное правительство Австралии заявляет, что цель этой меры - удержать молодежь от курения, лишая эту вредную привычку модного статуса.
I am betting that some high-flying glamour cities will continue to see decelerating growth in home prices - and eventually decreases. Я готов держать пари, что в некоторых крупных международных центрах будет и дальше наблюдаться сокращение темпов роста цен на недвижимость и, в конечном итоге, понижение цен.
Well, one thing you can do if you want to know what glamour means is you can look in the dictionary. Можно начать с поиска значения слова в толковом словаре.
Part of the reason you wanted to become a fighter pilot was the glamour, but the secret was that they were also safer. Многие хотели стать летчиками-истребителями из-за окружавшего их романтического ореола, но здесь также был маленький секрет: истребители меньше подвергались опасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!