Примеры употребления "gizzard shad" в английском

<>
In the simplest terms, the digested pecan particulate we found in the blowback is the result of intense dehydration and compression, thanks to the unique gizzard structure of the common turkey. Короче говоря, частицы переваренного пекана, которые мы нашли в следе рикошета - это результат интенсивного обезвоживания и сжатия, характерного для уникального строения желудка обычной индейки.
Eat my Bermuda Triangle, Shad! Вылижи мой Бермудский треугольник, Шад!
I'll cut your gizzard out. Сейчас я тебе обрезание сделаю.
Capt. Shad, sir. Капитан Шад, сэр.
I should slit you from gullet to gizzard and tell fortunes with your guts. Я могу вскрыть тебе живот и погадать на твоих кишках.
But the chef recommends shad roe. Но шеф-повар рекомендует икру алозы.
And I'll take the gizzard. И я ещё возьму желудочков.
Liberator, this is Capt. Shad. "Освободитель", это капитан Шад.
I can feel it in my gizzard! Я это нутром чувствую!
Yeah, my Uncle shad came up with the idea. Да, это идея моего дяди Шеда.
You know, is it Megan Fox's neck or am I burying my face in Leonard Nimoy's turkey gizzard? Ну, шея Меган Фокс или я пялюсь на индюшачий зоб Леонарда Нимоя?
You're a coward who lives for caution, afraid of your own shad. Ты трус, который живет с осторожностью, боясь собственной тени.
It's like feeling something with your gizzard. Это все равно что чувствовать что-то своим нутром.
Carry on, Capt. Shad. Продолжайте, капитан Шад.
But that butcher was waiting on the dock to slice my gizzard. Но мясник ждал на пристани, чтобы распороть мне брюхо.
It was arranged by my Uncle shad. Это организовал мой дядя Шед.
If you drink from that and you prove untrue, it'll burn your gizzard out. Если вы выпьете из него и солжете, его воды сожгут вам нутро.
Oh, Shad, it's you. А, это ты, Шад.
I wanted to test your gizzard. Хотел проверить твое нутро.
Capt. Shad, kill her. Капитан Шад, убейте ее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!