Примеры употребления "gizzard cross" в английском

<>
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
In the simplest terms, the digested pecan particulate we found in the blowback is the result of intense dehydration and compression, thanks to the unique gizzard structure of the common turkey. Короче говоря, частицы переваренного пекана, которые мы нашли в следе рикошета - это результат интенсивного обезвоживания и сжатия, характерного для уникального строения желудка обычной индейки.
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
I'll cut your gizzard out. Сейчас я тебе обрезание сделаю.
Let's cross the street. Давай перейдём через дорогу.
I should slit you from gullet to gizzard and tell fortunes with your guts. Я могу вскрыть тебе живот и погадать на твоих кишках.
You have to cross the ocean to get to America. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
And I'll take the gizzard. И я ещё возьму желудочков.
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide! Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
I can feel it in my gizzard! Я это нутром чувствую!
Cross the street. Перейдите через улицу.
You know, is it Megan Fox's neck or am I burying my face in Leonard Nimoy's turkey gizzard? Ну, шея Меган Фокс или я пялюсь на индюшачий зоб Леонарда Нимоя?
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
It's like feeling something with your gizzard. Это все равно что чувствовать что-то своим нутром.
We take part in Red Cross movement. Мы участвуем в движении Красного Креста.
But that butcher was waiting on the dock to slice my gizzard. Но мясник ждал на пристани, чтобы распороть мне брюхо.
As you have insulted him, he is cross with you. Ты оскорбил его, и он рассержен на тебя.
If you drink from that and you prove untrue, it'll burn your gizzard out. Если вы выпьете из него и солжете, его воды сожгут вам нутро.
If the thunder isn't roaring, the peasant won't cross himself. Пока гром не грянет - мужик не перекрестится.
I wanted to test your gizzard. Хотел проверить твое нутро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!