Примеры употребления "given consideration" в английском

<>
Other areas given consideration in evaluation criteria used in the present report are the importance attached to information and communication technologies, links between child labour and youth employment and the importance of youth employment in conflict prevention and resolution. К числу других областей, ставших предметом оценки в настоящем докладе, относятся: роль информационно-коммуникационных технологий, взаимосвязь детского труда и занятости молодежи и влияние занятости молодежи на предупреждение и урегулирование конфликтов.
In his reports, the Secretary-General indicated that staff members would be given consideration for permanent appointments if they had an acquired right under existing rules to be considered for permanent appointment by the time the change in the contractual framework became effective. в своих докладах Генеральный секретарь отметил, что сотрудникам будет предоставлена возможность выдвигать свои кандидатуры на рассмотрение на предмет получения постоянных контрактов, если в соответствии с существующими правилами они приобрели право на то, чтобы их кандидатуры рассматривались на предмет получения ими постоянного контракта к моменту вступления в силу изменения в системе предоставления контрактов.
Since in the majority of cases the accident was not caused by the dangerous goods carried but by technical failures and shortcomings or by erroneous behaviour by participants and that such accidents could reveal deficiencies, e.g. in construction and equipment requirements, the latter should also be given consideration. С учетом того, что в большинстве случаев причиной аварии являлись не перевозимые опасные грузы, а технические неисправности и недостатки или неправильное поведение участников процесса перевозки и что эти аварии могут выявить пробелы, например в предписаниях, касающихся конструкции и оборудования, они должны быть также изучены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!