Примеры употребления "give up seat" в английском

<>
So, what you're saying is, I should pull a Rosa Parks and refuse to give up my seat in the girls' bathroom. То есть, я как Роза Паркс должна отказаться освободить место в женском туалете.
He tried to give up smoking but in vain. Он пытался бросить курить, но тщетно.
You must not give up hope. Вы не должны терять надежду.
I had to give up my plan. Я должен был оставить свою затею.
I am determined to give up smoking. Я твёрдо решил бросить курить.
You've got to give up gambling once and for all. Ты должен бросить азартные игры раз и навсегда.
You should not give up hope. Ты не должен терять надежду.
The sea got rough, so that we had to give up fishing. Море разволновалось, так что нам пришлось бросить рыбалку.
Give up that idea. Брось эту идею.
He tried to give up smoking several times, but failed. Он несколько раз пытался бросить курить, но все безрезультатно.
My doctor told me to give up smoking. Мой врач сказал мне, чтобы я бросил курить.
Don't give up! Не сдавайся!
If I were in her place, I wouldn't give up yet. На её месте я бы ещё не сдавался.
The doctor told me to give up smoking. Доктор сказал мне бросить курить
She advised him to give up drinking. Она посоветовала ему бросить пить.
You must give up smoking. Тебе нужно бросить курить.
Lyusya decided to give up on everything and leave for Siberia. Люся решила бросить все и уехать в Сибирь.
They agree that they have no choice but to give up the whole plan. Они согласились с тем, что у них нет выбора, кроме как отказаться от всего плана.
I persuaded Yoko to give up smoking. Я уговорил Ёко бросить курить.
The only solution is for her to give up the plan. Единственное решение для неё — оставить затею.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!