Примеры употребления "give the fluff" в английском

<>
From the moment the fluff got in my ear. С того, когда у меня в ухе застряла вата.
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. Капитан был так зол, что запретил команде покидать борт.
The fluff that you sell on your website? Чушь, которой вы торгуете на своем веб-сайте?
I'm so glad that you asked me to give the opening speech tonight. Я так рад, что вы попросили меня выступить сегодня вечером со вступительной речью.
I'm not sure about who to give the present to - the boy, or the girl? Я не уверен, кому мне давать подарок: девочке или мальчику?
Nobody could give the correct answer. Никто не мог дать правильного ответа.
To whom did you give the book? Кому вы дали книгу?
Who did you give the book to? Кому вы дали книгу?
We feel certain that with this budget we will be able to give the product a further push and that we will achieve the desired goals. Мы уверены, что эта сумма даст новый толчок распространению товара и принесет желанные плоды.
Make a donation to Wikipedia and give the gift of knowledge Сделайте благотворительный взнос и подарите знания
"A lot of activists are concerned that what the German rule will do is encourage parents to make quick decisions and give the child an 'undetermined,"" she said. "Многие активисты обеспокоены тем, что немецкий закон будет побуждать родителей принимать поспешное решение и давать ребенку "неопределенный пол"", - сказала она.
It also helped give the series a record audience at the time. Также это помогло привлечь к сериалу рекордную аудиторию в ту пору.
Can you give the USA dialing code, please? Какой код для звонка в США?
The latter could give the market another steer on when to expect interest rates to rise. Этот отчет может дать рынку еще одну подсказку по поводу того, когда ожидать повышения процентных ставок.
From its 24-hour support center, advanced interface design and choice of 3 trading platforms, Ava FX is built to give the individual trader the full range of tools and support needed to trade successfully and cost effectively with the most prominent professional and institutional traders. Круглосуточная работа службы поддержки, современный дизайн интерфейса, возможность выбора торговой платформы из 3 сделают вашу работу на Forex приятной и комфортной.
If Yellen and co. at the Federal Reserve want to maintain the Fed’s balance sheet at its current size ($4.4 trillion) then it could give the FOMC more flexibility to hike rates sooner than later. Если Йеллен и ее команда в ФРС захотят сохранить текущий размер баланса ФРС ($4.4 триллионов), то это даст FOMC большую свободу действий, чтобы повысить ставки как можно раньше.
ECB’s Draghi seemed to give the market the green light to continue to view the Eurozone as being on a divergent policy path from other major economies for the long-term, which could keep the EUR subdued for some time. Создается впечатление, что глава ЕЦБ, Драги, дал понять рынку, что и в дальнейшем политика Еврозоны будет отличаться от политики основных мировых экономик в течение продолжительного периода времени, что позволит сохранять евро ослабленным в течение определенного периода времени.
Although the upgrade to growth could give the pound a boost, we expect it to be short-lived as the market already knows that the 2014 economic performance is likely to be stronger than initial forecasts. Хотя увеличение прогноза роста может дать толчок фунту, мы предполагаем, что это будет носить кратковременный характер, учитывая, что рынок уже знает, что экономическая активность в 2014 году, по всей видимости, будет лучше, чем изначально предполагалось.
It may take a bit more work for the currency trader, but a focus on the equity-currency connection is likely to give the forex trader an extra edge in these times of market globalization. У валютных трейдеров теперь больше работы, однако анализ взаимосвязи валют и акций дает вам преимущество во время рыночной глобализации.
Back to our example…you have found a great looking pin bar strategy on the daily chart, now you must find the safest place to put your stop loss so that the probability of it getting hit is as low as possible, you want to give the trade as much room as possible to work out while still maximizing your risk to reward scenario. Вернемся к нашему примеру. Вы нашли великолепный пин-бар на дневном графике, и теперь вы должны найти наиболее безопасное место для размещения своего стоп-ордера, чтобы вероятность его срабатывания была как можно ниже, при этом мы хотим дать нашей сделке как можно больше места, все еще максимизируя наше соотношение вознаграждения к риску.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!