Примеры употребления "give the floor" в английском

<>
The next speaker is the representative of Liechtenstein, to whom I give the floor. Следующий оратор в моем списке — представитель Лихтенштейна, которому я предоставлю слово.
I now give the floor to Ambassador Christian Faessler of Switzerland. А теперь я даю слово послу Швейцарии Кристиану Фесслеру.
The PRESIDENT: I thank you and give the floor to the next speaker on my list. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Благодарю вас и предоставляю слово следующему оратору у меня в списке.
I now give the floor to the representative of Jamaica to introduce draft resolution A/60/L.39. Сейчас я дам слово представительнице Ямайки, которая представит проект резолюции А/60/L.39.
Before I give the floor to our guest speakers, let me just make one short appeal. Прежде чем я предоставлю слово нашим гостям, позвольте мне обратиться с лаконичным призывом.
I would now like to give the floor to the first speaker on my list, Ambassador Krzysztof Jakubowski of Poland. А сейчас я хотела бы дать слово первому оратору у меня в списке послу Польши Кшиштофу Якубовскому.
I give the floor to the representative of Italy to introduce draft resolution A/58/L.51. Я предоставляю слово представителю Италии, который представит проект резолюции А/58/L.51.
Before I give the floor to Mr. Cynkin, could I just try to clarify your question on the cross-reference from the agenda? Прежде чем дать слово г-ну Сынкину, позвольте мне попытаться прояснить ваш вопрос о перекрестной ссылке из повестки дня.
I now give the floor to the representative of Kyrgyzstan to introduce draft resolution A/62/L.15. Сейчас я предоставляю слово представителю Кыргызстана, который представит проект резолюции A/62/L.15.
The President: I now give the floor to the representative of Jamaica who, in the course of his statement, will introduce draft resolution A/57/L.26. Председатель (говорит по-английски): Сейчас я дам слово представителю Ямайки, который в своем заявлении представит проект резолюции А/57/L.26.
I now give the floor to the representative of Madagascar to introduce draft resolution A/55/L.68. Сейчас я предоставлю слово представителю Мадагаскара, который представит проект резолюции A/55/L.68.
I now give the floor to the representative of Kuwait to introduce draft resolution A/57/L.14. Сейчас я предоставлю слово представителю Кувейта, который представит проект резолюции A/57/L.14.
I now give the floor to the representative of Brazil to introduce draft resolution A/61/L.43. Сейчас я предоставляю слово представителю Бразилии, который представит проект резолюции А/61/L.43.
I give the floor to the representative of Mexico to introduce draft resolution A/58/L.30/Rev.1. Я предоставляю слово представителю Мексики для представления проекта резолюции А/58/L.30/Rev.1.
The President (spoke in French): I give the floor to the representative of Armenia on a point of order. Председатель (говорит по-французски): Я предоставляю слово представителю Армении, который сделает заявление по порядку ведения заседания.
I now give the floor to Mr. Gabriel Valdés of Chile to introduce draft resolution A/55/L.93. Теперь я предоставлю слово г-ну Габриэлю Вальдесу, Чили, который представит проект резолюции А/55/L.93.
The President (spoke in French): I intend to give the floor to one more speaker before suspending the meeting. Председатель (говорит по-французски): Я намерен предоставить слово еще одному оратору, прежде чем прервать заседание.
I now give the floor to the representative of Egypt to introduce draft resolution A/ES-10/L.6. Теперь я предоставляю слово представителю Египта, который представит проект резолюции A/ES-10/L.6.
The President (spoke in French): I give the floor to the representative of Azerbaijan on a point of order. Председатель (говорит по-французски): Я предоставляю слово представителю Азербайджана, который выступит по порядку ведения заседания.
I now give the floor to those representatives who wish to explain their position on the resolution just adopted. Теперь я предоставлю слово представителям, желающим выступить с объяснением позиции по только что принятой резолюции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!