Примеры употребления "give surprise" в английском

<>
I came home at noon to give her a surprise present for our six-month wedding anniversary. Я пришел домой в полдень, чтобы сделать ей подарок на нашу шестимесячную годовщину.
Good, I'll give him a surprise. Вот и хорошо, я сделаю ему сюрприз.
I wanted to give you a surprise. Я хотела устроить тебе торжественную встречу.
All right, now I'm going to show you some designers who work with illusions to give that element of surprise. Хорошо, теперь я покажу вам дизайнеров, которые работали с иллюзиями, чтобы создать элемент неожиданности.
So we are going to give him the wonderful surprise of proving him wrong. Так что мы собираемся преподнести ему замечательный сюрприз и доказать, что он ошибался.
Now, if you'd be so kind as to move this forest, I think we might very well give them an unpleasant surprise. Если бы вы были так любезны и передвинули лес, я думаю мы могли бы преподнести им крайне неприятный сюрприз.
Although we now understand why black holes have to give off thermal radiation, it came as a complete surprise at the time. Хотя мы теперь знаем, почему черные дыры излучают термальную радиацию, в то время это вызывало огромное удивление.
A decade or two of economic freedom and growth will give China's people an appetite for self-determination and participation that may surprise the rest of us. Десять или двадцать лет экономической свободы и роста дадут Китаю людей и аппетит для самоопределения и участия, который может удивить всех нас, проживающих в других странах.
Okay, it was supposed to be a surprise, but I can give you a sneak peek. Ладно, это должен был быть сюрприз, но я позволю тебе посмотреть украдкой.
And so it's no surprise that overall, industry-funded trials are four times more likely to give a positive result than independently sponsored trials. Неудивительно, что в целом испытания, финансируемые производителями, вчетверо более вероятно дают положительный результат, чем независимые испытания.
It came as a great surprise when we discovered that the cells giving birth to the new neurons were a type called radial glia, which were thought not to occur in adulthood and were not known to give birth to neurons. Мы были очень удивлены, когда обнаружили, что новые нейроны производятся клетками, известными как лучевые глии, которые, как считалось, не встречаются в зрелом возрасте, и об этой функции которых никто не знал.
Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too? Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
To my surprise, he failed in the exam. К моему удивлению, он провалился на экзамене.
Give me something to eat. Дай мне что-нибудь поесть.
The news that she got divorced was a big surprise. Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом.
Will you give me her address? Вы дадите мне её адрес?
To our surprise, Tom came to our party with Mary. К нашему удивлению, Том пришёл к нам на вечеринку с Мери.
That cake looks good too. Give me a small piece. Этот торт тоже выглядит неплохо. Дайте мне маленький кусочек.
To my surprise, she was alive. К моему удивлению она была жива.
Did you give birth at home or at a maternity hospital? Вы рожали дома или в родильном доме?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!