Примеры употребления "git" в английском

<>
Переводы: все22 мерзавец11 другие переводы11
And he called it "Git." Он назвал её Git.
Git is distributed version control. Git - это распределённый контроль версий.
Hey, give us that, come in you daft git, get in. Эй, дай это сюда, заходи, безбашенная, иди.
Imagine if something went wrong, and we ended up a scrawny, specky git forever. Представь, если что-то пойдет неправильно и мы навсегда останемся тощими очкариками.
If you have Git, create a local repository by cloning it your chosen location: Если у вас есть Git, создайте локальное хранилище, клонировав его в выбранное вами местоположение:
And when people draw diagrams of Git workflow, they use drawings that look like this. И когда люди рисуют диаграммы действия для Git, они выглядят вот так.
And I want you to start solving that problem right now, and git them goddamn rooms ready! Я хочу, чтобы ты начал решать эту проблему прямо сейчас, так что давай приготовь эти чертовы комнаты!
Once Git allowed for cooperation without coordination, you start to see communities form that are enormously large and complex. Как только Git дал возможность кооперировать без координации, стали возникать необычайно большие и комплексные сообщества.
Every Git system generates this number the same way, which means this is a signature tied directly and unforgeably to a particular change. Все Git-системы генерируют номера одним и тем же способом, благодаря чему подпись неразрывно и неизменно связана со своим изменением.
At the risk of sounding like a nosy git, may I suggest that in light of your impending interview that you tuck away your mobile and pick up a course catalogue? Может я покажусь назойливым, но могу ли я посоветовать тебе в свете твоего предстоящего интервью спрятать твой телефон и взять каталог курсов?
Do not output your Facebook application secret in your webpage markup; be careful when committing files containing this value into source control software such as a public Git or Subversion repository. Не размещайте секрет приложения Facebook в разметке веб-страницы. Будьте осторожны, размещая файлы, содержащие секрет приложения, в хранилищах с source control (например, Git или Subversion).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!