Примеры употребления "gib screw" в английском

<>
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
You know, when it comes to computers, you are almost as incompetent as gib. Знаешь, что касается компьютеров, ты почти настолько же некомпетентен, как и Гиб.
He can't be smart if he can screw up something like that. Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
First time I saw him was in some bijou harbour bar on Gib. Впервые я увидел его в маленьком портовом баре на Гибралтаре.
Go screw yourself! Иди к чёрту!
Ah, screw it. А ну его к черту.
When it comes to candy, we don't screw around. Когда дело доходит до конфет, мы не мелочимся.
The purpose of having the clear methodology for the position sizing is to prevent your emotion from getting involved and screw your trading strategies. Иметь ясную методологию определения размера позиции важно, чтобы эмоции не влияли на ваши решения и не ломали вашу торговую стратегию.
You can use other camera mounts that have the universal camera screw; however, they’re not designed specifically for the Kinect sensor, so performance and mount stability may vary. Вы можете использовать другие подставки для камер, которые имеют универсальный разъем для камеры, но помните, что они не разработаны специально для сенсора Kinect, поэтому при этом может наблюдаться разная производительность и стабильность подставки.
A diagram shows how to screw the top of the microphone clockwise back onto the base after inserting batteries. На схеме показано, как прикрутить верхнюю часть микрофона по часовой стрелке на подставку после установки батареек.
Im happy here, Screw Springfield! Мне и тут хорошо, к черту Спрингфилд!
Screw you, you arsehole! Да пошел ты, ублюдок!
Sel, you're not going to screw anything up. Сэл, ты ничего не испортишь.
Screw you both. Идите обе в жопу.
Screw the quarantine, I'm out of here. К черту карантин, я сваливаю.
No, you don't screw the roommate agreement. Ты не можешь поиметь договор.
Stop it, you'll screw up the party. Отойди в сторону, прекрати.
And when you screw up again, you're going down. И если ты еще раз облажаешься, с тобой покончат.
Screw that, I'm gonna moisturize too. Обломайся, я тоже буду увлажнять.
When they screw up, just sit 'em down. Когда они облажаются просто усадить их.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!