Примеры употребления "giants" в английском

<>
Переводы: все296 гигант268 великан13 исполин3 другие переводы12
And all giants are silent. А богатыри все молчуны.
Really interestingly, too, was the San Francisco Giants. Также занимательно то, как поступили San Francisco Giants.
The "Early giants from St Petersburg" don't wait. Скороспелые гигантские из Санкт-Петербурга не могут ждать, Александр.
The owners of the platform giants consider themselves the masters of the universe. Владельцы гигантских интернет-платформ считают себя властелинами вселенной.
By investing in them, America's Internet giants are providing tangible benefits for European consumers and companies. Инвестируя в эти объекты, гигантские компании Интернета из США создают реальные блага для потребителей и компаний Европы.
Germany lost one of its giants this week when former Chancellor Helmut Schmidt died at the great age of 96. Германия потеряла одного из своих титанов: на этой неделе в уважительном возрасте 96 лет умер бывший канцлер Гельмут Шмидт.
The market came up with the idea in the first place, mostly from private equity giants and some sovereign wealth funds. Первым с этой идеей выступил рынок в лице крупных частных компаний и некоторых инвестиционных фондов.
He got money from VTB Capital and Gazprom's investment division, which found its way into those two social media giants stocks. Он получал деньги от ВТБ Капитал» и «Газпром инвестхолдинга» и покупал на них акции этих двух гигантских социальных сетей.
Nevertheless, there are giants in the ocean, and we now have video proof, as those of you that saw the Discovery Channel documentary are no doubt aware. Тем не менее, в океане всё же есть гигантское существа, и у нас теперь есть видео доказательство, с которым уже знакомы те, кто смотрел документальный фильм на Discovery Channel.
And later on in the early 20th century, scientists finally solved the mystery of the sun’s power: It is, as They Might Be Giants noted, a gigantic nuclear furnace. А позднее, в начале 20-го века, ученые наконец раскрыли тайну солнечной мощи и энергии. Они определили, что это гигантская ядерная печь.
Harry Truman and Dwight Eisenhower – no intellectual giants, to be sure – showed excellent judgment as they established the post-war international order that has supported peace in much of the world for decades. Гарри Трумэн и Дуайт Эйзенхауэр – безусловно, незаурядные личности – показали превосходное решение, тем как они установили послевоенный международный порядок, который поддерживал мир в большинстве стран мира на протяжении десятилетий.
In 1958, in the face of competition from some of the generally acclaimed giants of the electronics and electrical equipment industry, International Business Machines Corporation, overwhelmingly the largest electronic calculating machine manufacturer in the world, selected Texas Instruments to be its associate for joint research effort in the application of semi-conductors to this type of equipment. В 1958 году перед угрозой обострения конкуренции со стороны общепризнанных лидеров электроники и электротехнической промышленности корпорация International Business Machines, доминирующая на мировом рынке производства электронно-вычислительных машин, выбрала Texas Instruments в качестве партнера в совместном исследовательском проекте по применению в ЭВМ полупроводников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!