Примеры употребления "gian" в английском

<>
Переводы: все4 джан1 другие переводы3
At the same meeting, the Chairman of the Committee informed the Committee that the Secretariat had received a note verbale, dated 2 November 2006, from the Permanent Mission of Italy to the United Nations, informing it that the Government had withdrawn the candidature of Gian Luigi Valenza for designation to the post of Vice-Chairman of the International Civil Service Commission. На том же заседании Председатель Комитета информировал Комитет о том, что Секретариат получил вербальную ноту Постоянного представительства Италии при Организации Объединенных Наций от 2 ноября 2006 года с информацией о том, что правительство этой страны отозвало кандидатуру Джана Луиджи Валенцы, выдвинутую для назначения на пост заместителя Председателя Комиссии по международной гражданской службе.
The Selection Committee, chaired by Mr. Jean-Marie Dufour (President of the Geneva International Academic Network, GIAN), met on 25 April 2007, and selected 26 candidates out of 130 applications for participation in the Seminar. Комитет по отбору под руководством г-на Жан-Мари Дюфура (Председателя Женевской международной академической сети, ЖИАН) провел заседание 25 апреля 2007 года и отобрал 26 кандидатов из 130 человек, представивших заявки на участие в работе Семинара.
The Selection Committee, chaired by Mr. Jean-Marie Dufour (President of the Geneva International Academic Network, GIAN), met on 9 May 2006 and selected 26 candidates out of 150 applications for participation in the Seminar. Комитет по отбору под руководством г-на Жан-Мари Дюфура (Председателя Женевской международной академической сети, ЖИАН) провел заседание 9 мая 2006 года и отобрал 26 кандидатов из 150 человек, представивших заявки на участие в работе Семинара.
A Selection Committee, under the Chairmanship of Mr. Jean-Marie Dufour (President of the Geneva International Academic Network, GIAN), met on 21 April 2004 and selected 24 candidates out of 77 applications for participation in the Seminar. Комитет по отбору под руководством г-на Жан-Мари Дюфура (Председателя Женевской международной академической сети) провел свое заседание 21 апреля 2004 года и, рассмотрев 77 заявок на участие в Семинаре, отобрал 24 кандидата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!