Примеры употребления "ghana" в английском

<>
Переводы: все575 гана561 ганский7 другие переводы7
Ghana Bamboo Bikes is just one example of the major role women can play in driving the transition toward sustainable economic growth and development. Компания Ghana Bamboo Bikes является лишь одним из примеров того, какую большую роль могут сыграть женщины в ускорении перехода к устойчивому экономическому росту и развитию.
Bernice Dapaah, the founder and CEO of Ghana Bamboo Bikes, plans to build two new factories soon, adding 50 more workers in communities with high unemployment. Бернис Дапаах, основатель и гендиректор компании Ghana Bamboo Bikes, планирует в ближайшее время открыть ещё две новые фабрики, благодаря чему в поселениях с высоким уровнем безработицы появится 50 рабочих мест.
In southern Ghana, for example, farmers have managed to reduce crop failures arising from rainfall variability and unpredictability by cultivating several drought-tolerant types of the same crop species. Способные выдержать засуху и наводнение сорта могут не только увеличить производительность, но и предотвратить эрозию почвы и опустынивание.
Also the new labour law, which was given Presidential accent in March 2004, Ghana Labour Act 2003, Act 651, provides for paid holidays, sick leave and maternity leave, section 57 (1). В новом трудовом законодательстве (Закон о труде, 2003 год, Закон № 651), которое было одобрено президентом страны в марте 2004 года, также предусматриваются оплачиваемые выходные дни, отпуска по болезни и отпуска по беременности и родам.
Pursuant to the Education Act (1961), the Ghana Education Code of Discipline for second cycle school provides for caning up to six strokes by a head teacher or person authorised by the head. Согласно Закону об образовании (1961 года), правила обеспечения школьной дисциплины во втором цикле школы предусматривают возможность наказания розгами до шести ударов, наносимых старшим преподавателем или лицом, уполномоченным старшим преподавателем.
It also noted several other challenges for the Congo but was encouraged by the country's pledge to seek technical assistance from the Human Rights Council to address them and Ghana supported this call. Она также отметила ряд других проблем, с которыми сталкивается Конго, но выразила удовлетворение в связи с обещанием этой страны обратиться в Совет по правам человека с просьбой об оказании технической помощи в целях их решения, и поддержала это обращение.
The Committee urges the State party to ensure equal opportunities for women and men in the labour market, in accordance with article 11 of the Convention, and the full implementation of the provisions of the Ghana Labour Act 2003 by the public and private sectors, including through effective monitoring and enforcement mechanisms. Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить равные возможности для женщин и мужчин на рынке труда в соответствии со статьей 11 Конвенции и полное осуществление положений Закона о труде 2003 года в государственном и частном секторах, в том числе при помощи эффективных механизмов контроля и обеспечения их соблюдения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!