Примеры употребления "gets up to" в английском

<>
Переводы: все20 получать8 заниматься4 другие переводы8
It gets up to about 150 feet long. Она достигает до 46 метров в длину.
Everyone knows what that harlot gets up to behind her husband's back. Все знают, что она изменяет мужу.
When it gets up to here, there's "XXX" - the pornography of power. Там сказано "ХХХ": порнография власти.
You should notice here, when it gets up to 375, it says, "Danger. Severe Shock." Вы посмотрите, тут на 375 вольтах сказано "Опасно, шок".
I mean, as soon as he gets up to speed, he can take stuff off our plates. Как только он немного отойдёт, избавит нас от кучи работы.
At least wait until Natalie Maines starts talking politics and everyone gets up to go to the snack bar. Хотя бы дождался, когда Натали Мэнс станет говорить о политике, и все потянутся в буфет.
When daniel gets up to present the award, We're gonna pelt him with pairs of red glasses and burritos. Когда Дэниел поднимется, чтобы вручить награду, мы забросаем его парой красных очков и буррито.
And now our famous shepherd from the Urals, who Major Konig thinks is an idiot, gets up to make sure he has hit his target. А сейчас наш знаменитый снайпер с Урала, про которого майор Кёниг думает что он идиот, даст всем убедиться, что он всегда попадает в цель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!