Примеры употребления "get off" в английском

<>
I want to get off! Я хочу выйти!
No, and get off my bike. Нет, и встань с моего байка.
Get off and stretch out. Выйди и разомнись.
I did eventually get off the sofa, and start planning another expedition. Я всё-таки встал с дивана и начал планировать новую экспедицию.
I need to get off at … . Я должен выйти в … .
And I sat there for quite some time going, "How am I going to get off this rock and go home? Я сидела там достаточно долго, думая: "Как я встану с этого камня и пойду домой?
I'd like to get off. Я хочу выйти.
And then when I went through that big, horrible breakup with Carl and I couldn't get off the couch, I listened to your song, в™" "Now That I Don't Have You," в™" over and over and over and over again. И потом, когда я переживала ужасный разрыв с Карлом и даже не могла встать с кровати, я слушала твою песню, "Теперь у меня нет тебя" снова, и снова, и снова, и снова.
Which stop do I get off? На какой остановке мне выйти?
Which stop should I get off at? На какой остановке мне выходить?
Get off where you hear the noise. Выходите там, где услышите шум.
May I get off the train in Brest? Можно ли в Бресте выйти из поезда?
Will you tell me when to get off? Вы мне скажете, когда выходить?
You must get off at the next station. Вам надо выйти на следующей остановке.
We have to get off at the next station. Мы должны выйти на следующей станции.
Then get on the course and get off the air. Тогда ложись на курс и выходи из облаков.
I got on the train, and I just forgot to get off. Я сел в поезд, и я просто забыл выйти.
If you don't get off this taxi, you will regret it. Если не выйдешь из такси, то пожалеешь ты.
Leave the compartment, get off at the next stop, and nobody gets hurt. Выйдите из купе, сойдите на следующей станции, и никто не пострадает.
We get on the bus here and we get off the bus here too. Мы садимся в автобус здесь, и выходим из автобуса тоже здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!