Примеры употребления "get lost" в английском

<>
Get lost, you rich man. Убирайся отсюда, богатей.
Tell him to get lost. Передай ему, чтоб отвалил.
Get lost, you old hag! Исчезни, старая ведьма!
Get lost with your questions! Да отвалите со своими вопросами!
Why don't you get lost! Почему бы тебе не отвалить!
Pack your stuff and get lost! Забирай свои шмотки и проваливай!
Now get lost, before I change my mind. Теперь проваливай, пока я не передумал.
You're a pain in the arse Tommi, get lost! Ты как чирей на заднице, Томми, свали отсюда!
If you have a problem with it, then get lost! Если тебе что-то не нравится, то проваливай отсюда!
I tell you to get lost and you're at my doorstep. Я попросила тебя отвалить, и ты стоишь у меня на пороге.
You want to be careful you don't get lost in the role. Тебе лучше не сильно входить в роль.
There's a service road out back, just in case we want to get lost. Позади есть подъездная дорога, по ней мы скроемся.
Well, he followed her home one night, she told him to get lost, and he shot her. Однажды вечером он следил за ней до дома, она сказала ему что бы он отвалил, и он застрелил её.
All that's left for me is to drink myself silly with vodka and to get lost in sleep. Все, что мне остается - напиться водки и забыться сном.
They may get lost for a while, and initially they may sound strange when they are rediscovered, but people like Yunus and Tufano show that they can be updated and implemented with the help of disinterested but passionate advocacy. Они могут пропадать на некоторое время, а их первоначальная трактовка может казаться странной, когда их вновь открывают, но такие люди, как Юнус и Туфано показывают, что эти идеи могут быть усовершенствованы и применены с помощью бескорыстной, но страстной защиты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!