Примеры употребления "get jealous of" в английском

<>
Martin got jealous, stepped out of his role. Мартин начал ревновать, и вышел из роли.
They always get jealous when they meet Jack. Они всегда ревнуют, когда встречают Джека.
I'm really jealous of your life right now. Сейчас я по-настоящему тебе завидую.
When the kids get out, some of the other inmates get jealous and pick fights. Когда ребенок выходит, некоторые из других заключенных ревнуют и лезут в драку.
She's just jealous of your youth. Она просто завидует вашей молодости.
What, vampires don't get jealous? Что, вампиры не ревнуют?
She is totally jealous of your youth. Она просто завидует вашей молодости.
I mean, we're bound to get jealous sometimes. Я хочу сказать, что мы обязаны иногда ревновать.
Tom was always jealous of his younger brother because he knew Jack was their mother's blue-eyed boy. Том всегда завидовал младшему брату, потому что знал, что Джек был маминым любымым сыном.
Has she ever touched your arm when you're talking or does she get jealous around other girls? Она дотрагивалась до твоей руки когда разговоров или ревнует ли она когда ты с другими девушками?
They are jealous of our success. Они завидуют нашему успеху.
You guys have been married a long time, And you still get jealous. Вы так давно женаты, и все еще ревнуете друг друга.
I just got jealous of you. Я ревновала к тебе.
With a body like mine, you don't get jealous. С таким телом как у меня не ревнуют.
On the bright side, every six-year-old there was jealous of my tiara. С другой стороны, каждая шестилетка здесь теперь завидует моей тиаре.
For me to get jealous? Чтобы я ревновал?
~ But they're jealous of me. Но я знаю, они ревновали ко мне.
If you really get jealous, that's wonderful. Если ты действительно ревнуешь, это прекрасно.
Pierre became jealous of my passion. Пьер стал ревновать меня к игре.
They get jealous after two dates? Что они ревнуют после двух свиданий?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!