Примеры употребления "get inside" в английском

<>
Переводы: все43 проникать внутрь1 другие переводы42
Guy got inside, had his exit blocked, shots fired, guards down, ambulance is on its way. Парень проник внутрь, заблокировал выход, затем он открыл стрельбу, ранил охранников, скорая уже едет.
Let's get inside, light a fire. Пошли внутрь, разведем костер.
And they get inside, and they get it all on. Они забираются внутрь, и там такое начинается.
How the hell did the Amphora get inside the city? Как амфора попала в город?
How did you get inside? Do you have a key? Как ты вошёл? У тебя есть ключ?
Amaro and Rollins are with ESU trying to get inside. Амаро и Ролинс с отрядом спасателей пытаются войти.
You're to get inside the gate and bring out materials. Ты должен пойти за ворота и принести исходный материал.
Can we just pick up the pace, please, and get inside? Может, мы просто прибавим шаг и дойдем до бара?
He was running for his life trying to get inside the church. Он бежал к церкви, надеясь найти там укрытие.
Because the killer threw them away when he couldn't get inside. Потому что киллер вышвырнул их, когда не смог открыть бардачок.
For inspections to work, the UN will have to get inside information. Для успешной работы инспекций ООН должна добыть информацию изнутри.
You can really get inside somebody's perception and have them experience something. Можно заглянуть в восприятие человека и заставить его что-либо испытать.
You wanna get yourself a crowbar, Jack, if you wanna get inside of her. Лучше захвати с собой лом, Джек, если вздумаешь залезть к ней под юбку.
But the locks had been changed, and he used a crowbar to get inside. Но замки сменили, и он использовал лом, чтобы попасть внутрь.
Jelly "The Intimidator" Beans over there, staring me down, trying to get inside my head. Джелли - "Устрашающий" - бинс сверлит меня взглядом, пытается влезть в мою голову.
People waiting for their turn to get inside the book store and read the novel. Люди ждут своей очереди, чтобы попасть в книжный и прочитать роман.
So we get inside the Pantheon and it grows and so on and so forth. Итак, мы в Пантеоне, и он вырастает на наших глазах, все выше и больше.
Julie, get me some water for my wash up then get inside with your sisters. Жюли, принеси мне воды умыться а потом ступай с сестрами в дом.
He ain't no free swinger a fella your size can get inside and surprise. Он не просто громадина, парень вашего размера может попасть внутрь и удивиться.
Look, all we have to do is get inside the mothership and try to stop them. Нужно лишь нужно проникнуть на этот корабль и попытаться их остановить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!