Примеры употребления "get in trim" в английском

<>
How did you get in? Do you have a key? Как ты вошёл? У тебя есть ключ?
I managed to get in. Мне удалось войти.
Don't get in people's way. Не попадайся людям под ноги.
I'll get in touch with you again about this matter. По этому вопросу я свяжусь с вами ещё раз.
Get in touch with me as soon as you arrive here. Свяжись со мной, как только приедешь.
The door was locked and we couldn't get in. Дверь была закрыта, и мы не смогли войти.
The doors were locked and we couldn't get in anyhow. Двери были закрыты, и мы не могли войти внутрь.
If I knew his address, I would get in touch with him right away. Если бы я знал его адрес, я бы с ним сразу же связался.
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. Он занятой человек, поэтому вы можете связаться с ним только по телефону.
If there is any change in our decision, we would like to get in touch with you again. Если мы изменим это решение, то с удовольствием воспользуемся Вашими услугами.
Get in touch Свяжитесь
I will get in touch Я буду на связи
As agreed, they will get in touch with you. В соответствии с договоренностью, они свяжутся с Вами.
Your claim has been passed on to our insurance company, who will get in touch with you soon. Ваша претензия направлена в наше страховое общество, которое свяжется с Вами.
We will get in touch as soon as we have acquainted ourselves with all the details. Как только мы ознакомимся со всеми деталями, мы дадим знать о себе.
Please get in touch with me in the next couple of days to discuss my proposal and as quickly as possible to implement it. Свяжитесь со мной, пожалуйста, в ближайшие дни, чтобы обсудить мое предложение и по возможности быстро его реализовать.
Suddenly Abbott was plunged into meetings with Macmillan nurses, one of whom suggested that he should get in touch with a lawyer. Внезапно Эбботт погрузился во встречи с медсестрами Macmillan, одна из которых предложила ему связаться с юристом.
My dad used to get in the bath and just lie there and you'd hear him slowly start to sing to himself because he would wash the foundry off him. Мой отец залезал в ванну и просто лежал там, и ты слышал, как он медленно начинает петь про себя, потому что он хотел отмыться от литейной мастерской.
We were also unable to get in contact with representatives from the Foundation. С представителями фонда также не удалось связаться.
Get in touch with your Embassy official Свяжитесь с сотрудником Вашего посольства
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!