Примеры употребления "get going" в английском

<>
Переводы: все46 начинать25 начинаться5 другие переводы16
Well, let's get going! Ну, поехали!
I have to get going now Сейчас я должен идти
This article contains tips to help you get going quickly. Эта статья содержит советы, которые помогут быстро в нем освоиться.
Now, get in the car, start the engine and get going. Теперь, садитесь в машину, заводите мотор и езжайте.
Honey, if we're gonna make that reservation, we should get going. Дорогая, если мы хотим сделать заказ, нам надо отправляться.
We should get going if we're going to catch the bus. Нам пора двигаться, если не хотим опоздать на автобус.
We're in a hurry to get back, so we gotta get going. Собираемся в дорогу, так что я пойду.
We should probably get going if you want to make cabanas by noon. Нам стоит отправляться, если вы хотите успеть в Гавану к обеду.
Dotty, you got to get going if you're gonna conduct the experiment. Дотти, тебе уже пора идти, чтобы провести эксперимент.
This one's only a couple of tons, so it's fairly easy to get going. Он весит всего пару тонн, так что его достаточно легко раскачать.
And if you need a better sound engineer when things get going, definitely give me a call, that jackass has got my number. И если будет нужен лучший звукоинженер, когда дела пойдут в гору, обязательно позвони, у этого засранца есть мой номер.
Honey, I have a 6:30 dinner reservation, and unless you want to pull me there in a rickshaw, I have to get going. Дорогуша, у меня запланирован ужин на 6:30, и если только ты не хочешь доставить меня туда на себе как рикша, я лучше пойду.
The longer the ECB keeps up this bizarre and irresponsible policy, the greater the chances that, when the car finally does get going, it will careen out of control. Чем дольше ЕЦБ ведет эту причудливую и безответственную политику, тем больше вероятности того, что когда автомобиль, наконец, тронется, он получит в процессе движения неуправляемый крен.
There is no need to register in order to get going. Use the Quick Affiliate link to promote our services and our system will track the referrals coming through it and assign them to you. Используйте ссылку быстрого партнерства для продвижения наших услуг, и наша система отследит всех трейдеров, пришедших к нам благодаря Вашим ссылкам, а Вы будете получать доход благодаря их торговле.
Inflation futures appear to be gaining hold in part because the new contract is traded on an efficient electronic market (the Globex system) that allows futures contracts to get going without the initial splash that is required by open-outcry pit-based futures markets. Идея инфляционных фьючерсов набирает силу отчасти и потому, что продажи осуществляются посредством эффективного электронного рынка (система "Globex"), позволяющего заключать фьючерсные сделки гораздо быстрее и удобнее, без лишнего крика и шума, как это было на традиционной бирже.
And to give you a sense of how enormous a decision like this was, this is a map of the internal dependencies within Linux, within the Linux operating system, which sub-parts of the program rely on which other sub-parts to get going. Чтобы вы лучше представили, каким важным было это решение, вот карта внутренних зависимостей Linux. Каждая линия означает, что одной части программы требуется для работы другая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!