Примеры употребления "get down cold" в английском

<>
Jane, I offered to let George in on the ground floor in plastics, and he turned me down cold. Джейн, я предложил ему производить пластмассу, но он отказался.
Get down from your horse. Спешьтесь.
It'll be opening time, time I get down there. К тому времени, как я доберусь, будет время открытия.
Let's get down to business. Давайте приступим к делу.
The kitten couldn't get down from the tree. Котёнок не мог спуститься с дерева.
Well, let's get down to business Ну что ж, приступим к делу
That is to say that in order to get down to a Soviet level of spending, the Medicare program would, with its current budget, have to provide healthcare to every man, woman, and child in the United States. Получается, что по советским меркам средств из этой программы хватило бы на предоставление медицинских услуг каждому взрослому и ребенку в США.
That buys us enough time to get down into the cargo bay, break out the big guns, and hold this ship. Мы успеем добраться до грузового трюма, достать серьёзные пушки и удержать корабль.
And what, we're supposed to get down on our hands and knees and wet ourselves? И что мы должны получается стоять на руках и коленях и мокнуть?
But in order to make good growing soil and a good growing bed for your garden, you've got to get down a good 12 to 18 inches. А чтобы почва была пригодной для выращивания, чтобы создать плодородный слой для вашего сада, необходимо как следует ее вскопать, на глубину от 12 до 18 дюймов.
Get down to the injector pod and seal those tanks. Спускайся к инжектору и запечатай танки.
Just hurry up and get down here. Так что давай быстрее сюда.
Okay, so let's get down to some hot dish. Окей, а теперь давайте перейдем к чему-нибудь погорячее.
Get down to the road, man! Выезжай на дорогу, мужик!
Get off the grass, get down to the curb. Сойдите с газона, отойдите за поребрик.
Get down on the ground, put your hands in front of you! Ложитесь на землю, положите руки перед собой!
Well, you're not gonna wake up tomorrow unless you throw that gun away and get down on the ground. Ты не доживешь до завтра если не бросишь свои пистолет и не ляжешь на землю.
I'd get down on one knee, but at this point I don't think I'd be able to get back up again. Я бы даже встал на одно колено, только вот не думаю, что потом смог бы встать с него.
But he did get down on one knee and ask me to be his bride. Но он действительно встал на колено и попросил стать моей невестой.
Tell him there's 500 pounds for him and two of his best diggers if they can get down and fix up some rebars. Предложишь 500 фунтов ему и двум его лучшим землекопам, если они спустятся и зафиксируют арматуру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!