Примеры употребления "get better" в английском

<>
Nor will things get better. И ситуация не улучшится.
You got to get better groupies. Тебе нужно найти фанаток получше.
So in evolutionary scales, movements get better. Так что движение эволюционирует.
Computers get better faster than anything else ever. Компьютеры улучшаются быстрее, чем когда-либо что-либо ещё.
And MS and vasculitis usually get better with pregnancy. Но рассеянный склероз и васкулит обычно ослабевают при беременности.
And perhaps in life, movements get better through learning. Возможно, в жизни, движения совершенствуются путём обучения.
Conditions may well get worse before they get better. Условия труда вполне могут ухудшиться, прежде чем они начнут улучшаться.
We operated on him hoping that he would get better. Мы провели операцию, надеясь, что ему станет лучше.
Things are likely to get worse before they get better. Ситуация, вероятно, ухудшится, перед тем как улучшиться.
their standard of living would shift and would get better. Их жизненный уровень менялся к лучшему.
"Blending in," hiding and hoping that things are gonna get better. "Гармонируя", скрываясь и надеясь, что все улучшится.
Unfortunately, things will get a lot worse before they get better. К сожалению, ситуация значительно ухудшится, прежде чем начнутся улучшения.
‘Everyone knew’ that things would get better once there were elections. «Все же знали», что стоит провести выборы — и дела пойдут на лад.
And eventually, soon they started to get better and better here. В итоге, вскоре, они стали жить лучше и лучше здесь.
They play for time and the hope that things will get better. Это просто попытка выиграть время в надежде на улучшение ситуации.
Take the prednisone, you'll get better, that'll be your confirmation. Примите преднизон, Вам станет лучше, и это будет подтверждением теории.
He ain't going to get better no time soon without it. Без дозы ему не скоро станет лучше.
Mastery: the desire to get better and better at something that matters. Профессионализм - желание становиться лучше и лучше в важном деле.
Your Location History helps you get better results and recommendations across Google products. Благодаря истории местоположений вы можете получать более точные результаты поиска и рекомендации в продуктах Google.
And you've got to get better, and better, and better, and better. должно быть лучше, и лучше, и лучше, и лучше. И так до самого конца,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!