Примеры употребления "georgetown" в английском с переводом "джорджтаун"

<>
And Georgetown - that was great. И Джорджтаун, знаешь, там было здорово.
You were pricing condos in Georgetown. Ты приценивался к квартирам в Джорджтауне.
Company found me an apartment in Georgetown. Контора нала мне квартиру в Джорджтауне.
I'm subletting a basement apartment in Georgetown. Я сдаю в наем квартиру в Джорджтауне.
Because he has a Summer job at Georgetown. Потому что он нашел себе работу на лето в Джорджтауне.
And so I decided to call the track coach at Georgetown. И так я решила позвонить тренеру в Джорджтауне.
But my mom, she really had her heart set on Georgetown. Но мама, она страстно любила Джорджтаун.
AM: I'm a senior in Georgetown in the Foreign Service program. Я студентка последнего курса международных отношений в Джорджтауне.
Patrick Ewing, who played for Georgetown in the '80s, comes back every summer. Патрик Эвинг, который играл за Джорджтаун в 80-х, приезжает туда кажде лето.
Yeah, yeah, there's Starbucks on every corner here, so, sultry Will is Mr. Georgetown? Да, да, тут Старбакс на каждом углу, так что, страстный Уилл это Мистер Джорджтаун?
I stopped by Georgetown to take you to lunch, but you weren't in your econ class. Я остался в Джорджтауне, чтобы пообедать с тобой, но не нашел тебя на занятиях по экономике.
Well, why don't you tell them how you got to Georgetown - why don't we start there? Ну, почему бы тебе не рассказать, например, как ты попала в Джорджтаун?
The Committee has noted the unacceptable detention conditions prevailing in Guyana, in particular in the Georgetown and Mazaruni prisons. Комитет отмечает неприемлемые условия содержания под стражей, существующие в Гайане, в особенности в тюрьмах Джорджтауна и Мазаруни.
On 22 November 1995, he was convicted of murder and sentenced to death in the Georgetown Criminal Assizes Court. 22 ноября 1995 года он был осужден за убийство и приговорен к смертной казни уголовным судом присяжных в Джорджтауне.
They both visited the same medical clinic in Georgetown on the same day eight years ago and were seen by the same doctor. Они оба посещали одну и ту же клинику в Джорджтауне в один и тот же день восемь лет назад, и были у одного и того же доктора.
He graduated magna cum laude from Brown University four years ago, then got his master's at the McCourt School of Public Policy at Georgetown. Окончил с отличием университет Брауна четыре года назад, затем закончил магистратуру в Школе государственной политики в Джорджтауне.
The latter can be pretty big (the photo above shows a propellant tank from a Boeing Delta rocket that landed in Georgetown, Texas), but not everything that survives reentry poses a threat. Последние могут быть довольно большими (как, например, топливный бак ракеты Boeing Delta, приземлившейся в Джорджтауне, штат Техас), но угрозу представляют не все пережившие вход в атмосферу объекты.
They pick three students out of the nation every year to get involved in international affairs, and so I won a full ride to Georgetown and I've been there for four years. Каждый год выбирают трех студентов из всей страны для участия в международных делах, так что я выиграла бесплатную путевку в Джорджтаун и живу здесь уже четыре года.
They asked each other if the phone was really still down or if they'd heard about Ben having had to turn his truck around on his way to Georgetown that very morning on account of a large tree blocking the road. Они спрашивали друг друга, работают ли телефоны и правда ли, что сегодня, отправившись в Джорджтаун, Бену пришлось пуститься в объезд, потому что на дорогу упало большое дерево.
USAID has funded a programme involving six NGO'S to work on a Youth HIV/AIDS Awareness Project that targets three groups: out of school youth, mini-bus drivers and conductors, and youth in organised groups in Georgetown, Linden and New Amsterdam. ЮСАИД финансировало программу с участием шести НПО для работы по проекту повышения осведомленности молодежи о ВИЧ/СПИДе, который был направлен на три группы лиц: не посещающая школы молодежь, водители и кондукторы минибусов и молодежь в организованных группах в Джорджтауне, Линдене и Нью-Амстердаме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!