Примеры употребления "geological" в английском

<>
Переводы: все262 геологический242 другие переводы20
Geological features and provinces, including major structures; геологические особенности и провинции, включая основные структуры;
TV documentary on Earth sciences (American Geological Institute) телевизионный документальный фильм о геологических науках (Американский геологический институт);
It was an unambiguous pattern, a geological pattern. Это был недвусмысленный рисунок, геологический дизайн.
I worked for Geological Survey and went to Kansas. Я работал в геологической экспедиции, потом уехал в Канзас.
So it's the deepest geological bore hole ever drilled. Это самая глубокая геологическая скважина за всю историю.
We have no geological record prior for the first billion years. И у нас нет геологических данных за первый миллиард лет истории.
Yet, it's 3,000 times tougher than its geological counterpart. В то же время, она в 3000 раз прочнее своего геологического аналога.
Oil and natural gas are stored also in similar geological formations. В схожих геологических формациях содержатся также нефть и природный газ.
Oil and natural gas are stored also in similar geological formation. В аналогичной геологической породе содержатся также нефть и природный газ.
Rising sea levels would explain a lot of geological and economic events. Повышение уровня моря могло бы объяснить многие геологические и экономические события.
State of the geological environment, effects of mining and use of minerals Состояние геологической среды, влияние добычи и использования полезных ископаемых.
Aquifer: Permeable water-bearing geological formation capable of producing exploitable quantities of water Водоносный горизонт: проницаемая водоносная геологическая формация, способная производить эксплуатационные запасы воды
Construction of subways may destroy geological formation or impair recharge or discharge process. Строительство туннелей может привести к разрушению геологической породы или нарушить процесс подпитки или разгрузки.
The jury is still out as to whether the source is geological or biological. Пока непонятно, какой источник у метана: геологический или биологический.
Giovanni Schiaparelli, to attempt to sketch the martian surface and name its geological features. Джовани Скьяпарелли возможность описать поверхность Марса и перечислить его геологические особенности.
Training for Iraqi managerial personnel in the preparation and updating of geological and mining surveys; Профессиональная подготовка управленческого персонала Ирака в области проведения и обновления обследований в геологическом и горнодобывающем секторах.
The main consecutive stages of Geological Assessment are: Reconnaissance, Prospecting, General Exploration and Detailed Exploration. Геологическая оценка состоит из следующих основных последовательных этапов- Рекогносцировки, Поисков, Предварительной разведки и Детальной разведки.
The contractor reported that a one-month geological, geophysical and nodule distribution survey was conducted. Контрактор сообщил о проведении в течение одного месяца геологической и геофизической съемки и исследований о распределении конкреций.
Note of Commendation for Geological Oceanography from the President of the Republic of Korea (1989) Почетная грамота в области геологической океанографии от президента Республики Корея (1989 год)
People collating information, pointing people to news sources, pointing people to the US geological survey. Люди собирали информацию, рекомендовали ссылки, ставили ссылки на сайт Геологической службы США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!