Примеры употребления "generals" в английском

<>
Переводы: все1025 генерал1008 другие переводы17
The President and his Generals Президент и его генералы
the "Tahrirists" and the generals. "тахриристы" и генералы.
What do Egypt’s Generals Want? Чего хотят египетские генералы?
To protect all you armchair generals. Чтобы защитить вас, кабинетных генералов.
Meeting with PNP generals and colonels. Совещание с участием генералов и полковников НПП.
Nigeria's Battle of the Generals Борьба генералов в Нигерии
No one but the generals knows for sure. Никто, кроме генералов, не знает наверняка.
ambassadors, ministers, significant media figures, and army generals. послы, министры, значимые представители средств массовой информации и армейские генералы.
Neither are those generals whose plans are carried out. Как, впрочем, и те генералы, чьи планы он выполняет.
Lesser lieutenant generals have deserted the president in droves. Менее значимые генерал-лейтенанты вместе со своими подчиненными частями оставили президента.
· To bring about retrials of Mubarak's security generals; · провести повторные судебные разбирательства над генералами секретных служб Мубарака;
The phased exit encouraged Pakistani generals to play hardball. Поэтапный вывод придал смелости пакистанским генералам начать жесткую игру.
Today, Saleh's support among his top generals is dwindling. Сегодня поддержка Салеха среди его высших генералов падает.
Ah, perfect antidote for snakebite, thunder, lightning, and disbelieving generals. О, идеальное лекарство от змеиных укусов, грома, молнии и неверящих генералов.
Resignations have increased: ambassadors, ministers, significant media figures, and army generals. Число заявлений об отставках растет: послы, министры, значимые представители средств массовой информации и армейские генералы.
Second, Burma's generals know that they face a stark choice: Во-вторых, генералы Бирмы знают, что им предстоит сделать непреклонный выбор:
In other appointments, Trump has preferred generals and businesspeople to technocrats. Принимая решения о других назначениях, Трамп предпочитал генералов и бизнесменов, а не технократов.
Kelly also has the advantage of Trump’s high regard for generals. Преимущество Келли, также в том, что Трамп высоко ценит генералов.
Winston Churchill once said, "War is too serious a business for generals." Уинстон Черчилль однажды сказал, что "война - это слишком серьезное дело для генералов".
Secondly, we need to aim off of the optimism of the generals. Во-вторых, нам необходимо нацелиться на оптимизм генералов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!