Примеры употребления "general meetings" в английском

<>
Переводы: все29 общее собрание24 другие переводы5
To that end, the Panel conducted both targeted and general meetings with the Kimberly Process Chair in New Delhi, India, and accompanied Kimberley Process personnel throughout their compliance mission to Liberia in April 2008. С этой целью Группа проводила как целевые, так и общие встречи с председателем Кимберлийского процесса в Дели, Индия, и сопровождала персонал Кимберлийского процесса в ходе миссии по проверке соблюдения требований в Либерии в апреле 2008 года.
Financial contributions for core activities would include funding for travel arrangements to secure the attendance of eligible delegations and for supporting the secretariat at meetings related to core activities and general meetings under the Convention (Working Group, Meeting of the Parties). Финансовые взносы для ключевых видов деятельности будут включать финансирование транспортных расходов для обеспечения участия правомочных делегаций и поддержки секретариата на совещаниях, касающихся ключевых видов деятельности, и общих совещаниях по Конвенции (Рабочая группа, Совещание Сторон).
Participants in the third general meeting expressed their appreciation for the holding of general meetings, which provided an umbrella mechanism for evaluating existing cooperation between the United Nations and CARICOM and offered the opportunity to explore new means and areas of cooperation. Участники третьего общего совещания отметили важное значение проведения общих совещаний, поскольку они обеспечивают общий механизм оценки осуществляемого сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и КАРИКОМ и предоставляют возможности для поиска новых форм и областей сотрудничества.
The two organizations continued to refine their joint cooperation to better reflect and respond to the priorities of their member States — which are also the priorities agreed upon in the general meetings between the United Nations and the OIC — such as education, the eradication of illiteracy, the development of science and technology, human resource development and the environment. Эти две организации продолжали совершенствовать свое совместное сотрудничество с тем, чтобы оно лучше отражало приоритеты их государств-членов, которые также являются приоритетами, согласованными на совместных заседаниях Организации Объединенных Наций и ОИК; это образование, ликвидация неграмотности, развитие науки и техники, развитие людских ресурсов и окружающая среда.
Through the biennial meeting of their joint commission and through visits and correspondence, the two organizations tried to refine their cooperation to better reflect and respond to the priorities of their member States that are also the priorities agreed upon in the general meetings of the United Nations and OIC, namely, education and eradication of illiteracy, development of science and technology, development of human resources and the environment. Путем проведения раз в два года сессии своей объединенной комиссии и обмена визитами и письмами обе организации пытались поднять уровень своего сотрудничества в целях более полного отражения и учета приоритетных областей работы их государств-членов, которые являются также приоритетными областями, согласованными на общем совещании Организации Объединенных Наций и ОИК, — это образование и ликвидация неграмотности, развитие науки и техники, развитие людских ресурсов и окружающая среда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!