Примеры употребления "general aviation forecast" в английском

<>
A veteran major airline corporate and general aviation pilot, Captain John Cox, indicates, however, that pilots of the Polish Air Force One were aware of the limitations of Smolensk airport and descending in low visibility could use a non-precision approach, which is allowed for presidential aircraft. Однако ветеран крупной авиакомпании и летчик авиации общего назначения Джон Кокс отмечает, что пилоты польского борта №1 знали о недостатках смоленского аэропорта, и снижаясь в условиях плохой видимости, могли использовать заход на посадку без применения средств точного захода, что для президентских самолетов разрешается.
For decades, technological advances have been essentially incremental, and the industry remains largely based on long-haul transport aircraft, with an emerging small jet component and a legacy of general aviation markets and products. Десятилетия технологический прогресс стремительно шел вперед, а эта отрасль промышленности все еще в основном опирается на транспортные самолеты дальнего следования с небольшой долей реактивных самолетов и наследство, доставшееся от рынков грузовой авиации и их продуктов.
The flight testing that followed that was as basic and low-risk as we could make it, but it still accomplished what we needed to to take the program to the next step and to gain the credibility that we needed within our eventual market, the general aviation community, and with the regulators that govern the use of design of aircraft, particularly in the States. В последовавших полётных испытаниях, которые были настолько просты и безопасны, насколько возможно, он всё же достиг цели, необходимой нам для продвижения программы далее и завоевания так необходимого нам доверия наших будущих клиентов, авиационного сообщества в целом и органов, регулирующих использование самолётов, особенно в США.
We leverage a lot of technology from the state-of-the-art in general aviation and from automotive racing. Мы использовали много решений из современной гражданской авиации и автогонок.
As a result, hydraulic fluids based on phosphate ester technology and incorporating additives based on perfluorinated anions are used in all commercial aircraft, and in many military and general aviation aircraft throughout the world, as well as by every airframe manufacturer (RPA & BRE, 2004). Metal Plating Гидравлические жидкости, в которых используется технология фосфатных эфиров и содержатся присадки на базе перфторированных анионов, присутствуют сегодня во всех гражданских самолетах и широко применяются в военной и коммерческой авиации разных стран мира. Ими пользуются все самолетостроительные компании (RPA & BRE, 2004).
Operating on the internationally recognized aviation distress frequency, 121.5 MHz beacons provide a significant alerting service worldwide for commercial and general aviation. Радиобуи 121,5 МГц работают на международно признанной аварийной авиационной частоте и обеспечивают аварийное оповещение во всем мире для коммерческой авиации и авиации общего назначения.
In aviation security, the Federal Aviation Administration has issued a series of security advisories to U.S. and foreign air carriers to enhance passenger and baggage screening requirements, to establish stricter controls on general aviation and tighten the rules on belly cargo in passenger planes. Что касается безопасности авиации, то Федеральное управление гражданской авиации издало ряд указаний по вопросам безопасности для воздушных перевозчиков США и других стран в целях ужесточения требований в отношении проверки пассажиров и багажа, обеспечения более строгого контроля за авиаперевозками в целом и ужесточения правил относительно перевозимого груза в пассажирских самолетах.
That they host within a short period of time a GNSS executive-level session with all the African directors general of civil aviation to begin to address the challenges above; им следует в ближайшее время организовать совещание руководителей по вопросам GNSS, призванного привлечь к рассмотрению вышеуказанных проблем всех генеральных директоров предприятий гражданской авиации в Африке;
The Supply Section, headed by a Chief Supply Officer, is responsible for the implementation of the Operation's expendable and non-expendable commodities supply programme, administration and replenishment of specialized stores, general supplies, aviation and diesel fuel, gasoline, oil and lubricants, drinking and bulk water and rations, and warehousing and distribution of supplies throughout the mission area. Секция снабжения, возглавляемая Главным сотрудником по поставкам, отвечает за осуществление программы снабжения Операции расходными товарами и товарами длительного пользования, управление снабжением предметами специального и общего назначения, авиационным и дизельным топливом, горюче-смазочными материалами, питьевой водой и водой для других нужд и продуктами питания и пополнение соответствующих запасов, складирование и распределение предметов снабжения по всему району ответственности миссии.
“Knowing the general state of the Soviet aviation industry at the time,” Grinberg says, “quality control throughout the entire MiG was not what you would expect in the west.” «Исходя из состояния советской авиастроительной промышленности в то время, можно было предположить, что контроль качества за предприятиях МиГ уступал тому уровню, которых существовал на Западе», — отмечает Гринберг.
In order to facilitate the implementation, operation and maintenance of the system and the equipment, it is proposed to establish 25 national posts (national General Service), comprising 2 fuel technicians, 4 aviation and 19 ground fuel operators to be deployed throughout the country at the airports and the field distribution points. В целях содействия внедрению, эксплуатации и обслуживанию этой системы и ее оборудования предлагается создать 25 должностей национальных сотрудников (национальных сотрудников категории общего обслуживания), включая 2 должности технических сотрудников по вопросам, касающимся топлива, 4 должности заправщиков авиационным топливом и 19 должностей заправщиков автомобильным топливом, которые будут направлены в разные районы страны для работы на аэродромах и на полевых заправочных пунктах.
From a very large number of computer runs making various assumptions, adopting various maxima and minima, there is in fact a general forecast of a breakdown of world society in the first decades of the next century. С помощью большого числа компьютеров, способных делать различные предположения, принимая разнообразные минимумы и максимумы, нами был фактически спрогнозирован распад мирового сообщества в первой половине следующего века.
On the General tab, the Forecast state field is set to Proposed for positions that are created by using this method. На вкладке Разное в поле Состояние прогноза установлено значение Предлагаемая для должностей, созданных с помощью этого метода.
For information about how to automatically generate a budget plan from another budget plan, the general ledger, fixed assets, or forecast positions, see Generate budget plans from source information. Сведения об автоматическом создании бюджетного плана из другого бюджетного плана, ГК, основных средств или прогнозных позиций см. в разделе Создание бюджетных планов из исходной информации.
In the To ledger budget model field, select a General ledger budget model to copy the forecast to. В поле В модель бюджета ГК выберите модель бюджета главной книги, в которую необходимо скопировать прогноз.
If you do not want users to change the value of a particular cost element, on the General tab, make sure that you set the Forecast position override field to Do not allow cost changes. Если требуется запретить пользователям изменять значение определенного элемента затрат, на вкладке Разное установите в поле Переопределение прогнозируемой должности значение Не допускать изменения затрат.
You can create a new budget plan or replace or update an existing budget plan scenario by using data from the general ledger, another budget plan, fixed assets, and forecast positions. Можно создать новый бюджетный план или заменить или обновить существующий сценарий бюджетного плана, воспользовавшись данными из ГК, другого бюджетного плана, основных средств или прогнозируемых должностей.
You can overwrite any previously transferred transactions in the general ledger budget to which you transfer your project forecast. Можно перезаписать любые ранее перемещенные проводки в том бюджете главной книги, куда вы перемещаете свой прогноз проекта.
In the Copy forecasts to ledger form, on the General tab, under Include statement, select the statement types to transfer forecast transactions from. В форме Копировать прогнозы в главную книгу на вкладке Разное под Включить выписку выберите типы отчетов, из которых следует переместить проводки прогноза.
In the Copy forecasts form, on the General tab, under Include transactions, select the transaction types that you want to copy to another forecast model. В форме Копировать прогнозы на вкладке Разное в разделе Включая проводки выберите типы проводок, которые нужно копировать в другую прогнозную модель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!