Примеры употребления "gemstone" в английском

<>
No, I think it's a gemstone called citrine. Нет, я думаю, что этот драгоценный камень называется цитрин.
Gemstones: Switzerland holds a strong position in the diamonds trade. Драгоценные камни: Швейцария занимает одну из ведущих позиций в торговле алмазами.
His goal was to rejuvenate the iconic trademark, converting it into a luxury brand that sold gemstones and other accessory products. Его целью было омолодить известную традиционную марку, превратив ее в роскошный бренд, продающий драгоценные камни и другие сходные товары и аксессуары.
Recent history indicates that, where such income streams from the export of illicit narcotics, gemstones or other high-value commodities cannot be pinched off, peace is unsustainable. История последних лет показывает, что, когда не удается пресечь приток таких доходов от незаконного экспорта наркотических средств, драгоценных камней или других весьма ценных товаров, мир не может быть устойчивым.
It is interesting to note that with trade in gemstones, as indeed for financial intermediaries, the enterprise's income is derived less and less from a productive activity as defined in the national accounting systems. Любопытно отметить, что в случае торговли драгоценными камнями, как, в частности, и в случае деятельности других финансовых посредников, доходы предприятия все в меньшей степени связаны с производственной деятельностью в соответствии с ее определением в системах национальных счетов.
Malawi had many agro-based natural and mineral resources — such as gemstones, titanium and red soils — that were not being exploited fully, and it was hoped that implementation of the integrated programme would add value to those resources and create wealth for the country. В Малави имеется много природных ресурсов и полезных ископаемых, например, драгоценные камни, титан и краснозем, которые в полной мере не эксплуатируются, поэтому можно надеяться, что осуществление комплексной программы придаст этим ресурсам дополнительную ценность и будет способствовать созданию национального богатства.
Scholars think that the Constanza gemstone, as it is known, dates from the fourth century CE. Ученые считают, что так называемая гемма Констанца датируется четвертым веком нашей эры.
Another very early image of the crucifixion is found carved into the face of a carnelian gemstone made into a ring. Еще один очень ранний образ распятия найден высеченным на сердоликовой гемме, вставленной в кольцо.
As a result it has revoked the licences of two gemstone dealers who were operating in contravention of applicable mining laws. По результатам этого обзора оно лишило лицензий двух таких торговцев, которые действовали в нарушение соответствующих законов о деятельности в горнодобывающей отрасли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!