Примеры употребления "geared trim tab" в английском

<>
Click the Quick fixes tab > Trim to clip parts off the beginning or end of your video. Чтобы удалить часть ролика в начале или в конце, выберите Быстрое исправление > Обрезка.
Britain was not geared up for war then. В то время Британия не подготовилась к войне.
On the Hardware tab, click Device Manager На вкладке Оборудование нажмите Диспетчер устройств
With the cost of college textbooks surpassing $1,000 a year for many students, soon-to-be sophomore Matt Schroeder came up with a smart way to trim costs. При том, что стоимость университетских учебников для многих студентов превышает $1000 в год, Мэтт Шрёдер, который скоро перейдет на второй курс, придумал хитрый способ сократить расходы.
Some firms are better geared to be there first. Некоторые фирмы лучше приспособлены к тому, чтобы становиться пионерами рынка.
Click the General tab Откройте вкладку Общие
If you are concerned about steep declines in your net worth from peak to trough, then it may make sense to trim some stocks that are approaching significant overvaluation in your portfolio, even if they happen to be excellent companies. Если вас беспокоит резкое снижение стоимости от пика цены, то имеет смысл сокращать позиции тех акций, которые приближаются к значительным переоцененностям. Даже если они принадлежат превосходным компаниям.
They were not intended, it was not an action geared to cause these exchange rate movements. Они были не предназначены, то есть не было действий, направленных на то, чтобы вызвать эти движения валютных курсов.
This can be done in the "Publisher" tab: Это можно сделать во вкладке "Публикация":
It could recover further if they continue to trim shorts. Нефть может дальше показывать рост, если они продолжат закрывать шорты.
Tailored to Suit Your Needs: XGLOBAL Markets is geared towards providing a rich variety of financial products along with investment services by using the latest cutting-edge technology to bring the global markets to your fingertips. Компания XGLOBAL Markets предоставляет самые разные услуги для того, чтобы вы могли пользоваться всеми благами онлайн-рынка.
Click Your Account tab to register new card Нажмите на вкладку «Ваша учетная запись», чтобы зарегистрировать новую карту
This is causing them to trim their budget forecast, which means a slightly tighter fiscal policy. Это заставляет их урезать свои бюджетные прогнозы, что означает, немного более жесткую налогово-бюджетную политику.
Business Manager is a tool for managing access to Pages and ad accounts, geared towards companies who need to give different permissions to lots of people. Business Manager — это инструмент для управления доступом к Страницам и рекламным аккаунтам, предназначенный для компаний, которым нужно предоставлять разным людям разные разрешения.
On the Parameters tab, you can specify the following settings: На вкладке Параметры можно задать следующие параметры:
What’s more, the Indian government disappointed the market last week by refusing to trim the import duty on precious metals when it announced the 2014/5 budget. К тому же, правительство Индии разочаровало рынок на прошлой неделе, отказавшись уменьшить таможенные пошлины на импорт драгоценных металлов во время представления бюджета на 2014/5.
Having satisfied the Maastricht criteria, fiscal policies have been geared to putting on brakes. В стремлении отвечать Маастрихтским критериям, фискальная политика была фактически "переведена на тормоз".
Click the Tools Tab to see the left menu. Нажмите Панель трейдера, чтобы показалось боковое меню.
Perhaps they would have to be applied only to panels that could be easily swapped out, such as interior trim panels. Возможно, подобную краску необходимо будет наносить только на те детали, которые позже можно будет с легкостью заменить – например, на панели отделки салона.
The anti-secession law's vague language and attempt at softened wording - perhaps geared toward mollifying foreign critics - paradoxically increases rather than decreases the likelihood that China and the United States could be unwittingly and unwillingly drawn into an avoidable military conflict. Туманный язык закона и попытка смягчить формулировки, вероятно с целью успокоить иностранных критиков, как это ни парадоксально, увеличивает, а не уменьшает вероятность того, что Китай и Соединенные Штаты могут, сами того не желая, оказаться вовлеченными в военный конфликт, которого можно было избежать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!