Примеры употребления "gearbox" в английском

<>
Переводы: все38 коробка передач30 редуктор2 другие переводы6
Inspection of gearbox GB-1234 Осмотр коробки передач GB-1234
On a service visit, you have to replace the gearbox for elevator EL-S/1000. Во время визита с целью обслуживания пришлось заменить редуктор лифта EL-S/1000.
Transmission: non-automatic gearbox/automatic gearbox 2/ Трансмиссия: механическая коробка передач/автоматическая коробка передач 2/
For example, it's got a manual gearbox. Например, у нее механическая коробка передач.
There's a new seven-speed manual gearbox. Здесь новая, семиступенчатая механическая коробка передач.
Visual and mechanical inspection and cleaning of gearbox GB-1234 Визуальный и инструментальный осмотр и очистка коробки передач GB-1234.
Not the original model, which had a slightly ropey gearbox. Не оригинальная модель, которая имела проблемы с коробкой передач.
Engine speed for vehicles with automatic gearbox (1 Hz resolution), количество оборотов двигателя для транспортных средств с автоматической коробкой передач (разрешение 1 Гц);
Certainly, he has no comprehension of what an automatic gearbox should do. Уверен, он не имеет понятия о том, что должна делать автоматическая коробка передач.
It has new electric power steering, it has a new, very clever eight-speed gearbox. У него новый электроусилитель руля, новая, очень умная, 8-ступенчатая коробка передач.
Ratio 1 = primary ratio (ratio of engine speed to rotational speed of primary gearbox shaft). Передаточное число 1 = первичное передаточное число (отношение числа оборотов двигателя к скорости вращения ведущего вала коробки передач).
Having mastered the gearbox, it was time to open up 'the single-cylinder 12-horsepower engine. Освоившись с коробкой передач, настало время открыть одноцилиндровый двигатель мощностью 12 л.с.
They needed more than average time to familiarize themselves with the truck, the trailer and the gearbox. В среднем им потребовалось довольно много времени для ознакомления с грузовым автомобилем, прицепом и коробкой передач.
A technician must complete two jobs on a gearbox (service object GB-1234) at a customer site. Специалист должен выполнить два задания по коробке передач (объект обслуживания GB-1234) на предприятии клиента.
“The Tiger had a six-speed, semi-automatic, hydraulically controlled pre-selector gearbox,” Mr Holland told the Today Programme. «У „Тигра" была шестискоростная полуавтоматическая коробка передач с предварительным выбором включаемой скорости и с гидравлическим управлением, — заявил Холланд в передаче Today Programme.
Ratio 3 = final drive ratio (ratio of rotational speed of gearbox output shaft to rotational speed of driven wheels). Передаточное число 3 = передаточное число конечной передачи (отношение скорости вращения выходного вала коробки передач к скорости вращения ведомых колес).
Ratio 2 = secondary ratio (ratio of rotational speed of primary shaft to rotational speed of secondary shaft in gearbox). Передаточное число 2 = вторичное передаточное число (отношение скорости вращения ведущего вала к скорости вращения вторичного вала коробки передач).
Only it had an automatic gearbox and I don't really get along with that stuff, you know what I'm saying? Потому, что у него была автоматическая коробка передач Ну, не вожусь я очень долго с этими, понимаешь, что я хочу сказать?
Well, there's a straight-six engine at the front, a manual gearbox in the middle, and drive goes to the back. Ну, есть рядный шестицилиндровый двигатель спереди, механическая коробка передач в середине, и задний привод.
In a normal car, the engine and the gearbox, they're just dead weight hanging in there and they move around a bit and sort of spoil the balance as you go round corners. В обычной машине двигатель и коробка передач просто висят мертвым грузом, немного сдвигаясь внутри машины, портя баланс, что мешает проходить повороты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!