Примеры употребления "gbp" в английском

<>
Переводы: все144 gbp84 фунт стерлингов12 другие переводы48
GBP outperforms on BoE minutes GBP растет на минутах Банка Англии.
Minimum Initial Deposit 500 USD or EUR, GBP, CHF, PLN, JPY equivalent Минимальный депозит 500 долларов США или эквивалент в евро, фунтах стерлингов, швейцарских франках, польских злотых, или японских иенах
GBP loses its yield effect GBP теряет эффект доходности
Open a trading account in USD, EUR, GBP, CHF, JPY and PLN. Откройте торговый счет в долларах США, евро, фунтах стерлингов, швейцарских франках, японских иенах или польских злотых.
A positive surprise could strengthen GBP. Приятный сюрприз может усилить GBP.
STS also submitted an invoice dated 31 October 1990 from its legal advisers in the claimed amount of GBP 357. " СТС " представила также счет-фактуру от своих юрисконсультов от 31 октября 1990 года на истребуемую в рамках претензии сумму в 357 фунтов стерлингов.
• Base account currency: USD, EUR, GBP Основная валюта счета: USD, EUR, GBP;
BEI responded by paying the requested amount of GBP 415 in respect of each of its 30 employees then located in Kuwait. " БЭИ " выплатила по 415 фунтов стерлингов на каждого из своих 30 служащих, находившихся в то время в Кувейте.
Available in EUR, GBP and USD Счета в EUR, GBP и USD
The calls were made to Iraq from a telephone number at STS's company address, at a total cost of GBP 73 plus value added tax. Эти телефонные звонки в Ирак были сделаны с телефонного номера по адресу компании " СТС " на общую сумму в 73 фунта стерлингов плюс налог на добавленную стоимость.
GBP hits new low vs USD GBP достиг нового минимума против доллара США.
STS therefore decided to make a “hardship relief payment” in the amount of GBP 100 per week for 10 weeks to the families of the two engineers. Поэтому " СТС " приняла решение производить " выплаты за тяготы " семьям двух инженеров в сумме 100 фунтов стерлингов в неделю на протяжении 10 недель.
This could put selling pressure on GBP. Это может поставить продавцов GBP под давление.
The action was intended to force those who were short GBP, to cover their positions before the end of the day forcing an underlying bid into the currency. Действие было направлено на поддержку тех, кто продавал фунты стерлингов, для покрытия их позиций до конца рабочего дня и превращения подразумеваемого предложения в валюту.
Budget focuses minds on GBP political risk: Бюджет акцентирует внимание на политических рисках GBP:
By doing so the Bank of England was attempting to dissuade currency speculators from selling GBP over spot and rolling over the position from one day to the next. Таким образом, Банк Англии пытался предотвратить продажу фунтов стерлингов спекулянтами и рефинансирование позиций с одного дня на другой.
AUD, NZD and GBP rose vs USD. AUD, NZD и GBP выросли против доллара США.
In this situation, those who were short GBP and long US Dollars were forced to rollover their spot positions at a large debit from one spot settlement date to the next. В данной ситуации тех, кто продавал английские фунты стерлингов и покупал доллары США, заставили рефинансировать их позиции по большому дебиту с одного расчетного дня до другого.
Average weekly wages are now GBP 479 including bonuses. Средний еженедельный заработок сейчас составляет GBP 479, включая премии.
However, Spracklen submitted a record of payments made to the first employee, which indicates that he was paid a weekly salary of GBP 414 for 14 weeks from the week ending 11 August 1990 until the week ending 10 November 1990. В то же время компания представила ведомость выплат первому сотруднику, из которой следует, что еженедельно на протяжении 14 недель начиная с недели, оканчивающейся 11 августа 1990 года, по неделю, завершившуюся 10 ноября 1990 года, он получал заработную плату в размере 414 фунтов стерлингов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!