Примеры употребления "gaza strip" в английском

<>
Переводы: все727 сектор газа670 другие переводы57
I traveled to the Gaza Strip. Я побывал в Секторе Газа.
the West Bank, including East Jerusalem, and the Gaza Strip. территории Западного Берега, включающие Восточный Иерусалим, и Сектор Газа.
Hamas has not imposed Islamic law in the Gaza Strip. Хамас не вводил в секторе Газа исламские законы.
France welcomes the recently concluded ceasefire between Palestinians and Israelis in the Gaza Strip. Франция приветствует недавно заключенное соглашение о прекращении огня между палестинцами и израильтянами в секторе Газа.
A third imperative for Palestinians is to reunite the Gaza Strip and the West Bank. Третий императив для палестинцев заключается в объединении Сектора Газа и Западного Берега.
During my third year of high school, the Israeli authorities closed off the Gaza Strip. На третьем году моего обучения в старших классах средней школы власти Израиля блокировали сектор Газа.
In addition, 400 teachers were trained in the Gaza Strip during the two school years. Кроме того, за эти два учебных года 400 преподавателей прошли подготовку в секторе Газа.
Israeli threats of renewing its war on Hamas in the Gaza Strip are taken very seriously. Угрозы Израиля о возобновлении войны против партии ХАМАС в секторе Газа воспринимаются очень серьёзно.
In addition, Operation Support Officers inspected all installations in the Gaza Strip and the West Bank. Помимо этого, сотрудники по оперативной поддержке занимались инспектированием всех объектов в секторе Газа и на Западном берегу.
In recent weeks, the two sides have clashed frequently across the Gaza strip, heightening tensions further. За последние недели между сторонами часто происходили стычки по всему сектору Газа, что еще больше усилило напряженность.
Hundreds of other young people trapped in the Gaza Strip have won admission to study abroad. Сотни молодых людей, запертых в секторе Газа, поступили в зарубежные учебные заведения.
More recently, Hamas and Israel have conducted air and land operations in the densely populated Gaza Strip. Совсем недавно «Хамас» и Израиль вели воздушные и наземные операции в плотно населённом секторе Газа.
Israel has long since decided that it has no interest in renewing its control over the Gaza Strip. Израиль уже давно решил, что не намерен устанавливать контроль над сектором Газа.
The Brotherhood's offshoot, the Palestinian movement Hamas, has established in the Gaza Strip a brutal, intolerant dictatorship. Ответвление Братьев, палестинское движение Хамас, установило в секторе Газа жестокую, нетерпимую диктатуру.
The situation in the Gaza Strip was critical, and required constant humanitarian assistance and continuity of basic services. Ситуация в секторе Газа является критической и требует оказания постоянной гуманитарной помощи и бесперебойного предоставления основных услуг.
In my meetings with Israeli leaders, I insisted on the importance of increased access to the Gaza Strip. Во время встреч с израильским руководством я настаивал на важности расширения доступа к сектору Газа.
The State of Israel took a bold move by disengaging from the Gaza Strip and northern West Bank. Государство Израиль предприняло смелый шаг, осуществив уход из сектора Газа и северной части Западного берега.
Six bridges linking Gaza City with the central Gaza Strip have been destroyed, as have a number of roads. Были уничтожены шесть мостов, соединяющих город Газа с центральной частью сектора Газа, а также ряд дорог.
The latest wave of violence between Israel and the Gaza strip, as always, has sparked a lot of reaction. Последняя волна насилия между Израилем и сектором Газа, как всегда, вызвала множество откликов.
The Dehaniya airport in the Gaza Strip was ordered shut, with all take-off and landings of aircraft cancelled. Было отдано распоряжение о закрытии аэропорта Деханьи в секторе Газа и были запрещены все взлеты и посадки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!