Примеры употребления "gave concerts" в английском

<>
You two should have a lot to discuss cos Laurel gave concerts. Вам будет о чем поговорить, потому что Лорел выступала с концертами.
Concerts and Festivals Концерты и фестивали
Tom gave Mary permission to drive his car. Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
DVD - Music & Concerts DVD - музыка и концерты
The poet gave the girl a rose. Поэт дал девочке розу.
Music & concerts Музыка и концерты
At the time, she gave no thought to her mother. В то время она совсем не думала о своей матери.
In Europe, there are many curious people, who go to art exhibits, concerts. Вот в Европе очень много людей любопытствующих. которые ходят на выставки, концерты.
The prisoners gave a false alarm. Заключённые подняли ложную тревогу.
On the eve, the 20th of December, at 9pm, 3 concerts will take place in parallel in Prague, Brno, and Ostrava. За день до этого события, 20-го декабря в 21:00 параллельно стартуют три концерта в Праге, Брно и Остраве.
She gave the children two apples each. Она дала детям по два яблока.
Simon Ornest: At the concerts we want a fusion of positive energy Шимон Орнест: На концертах мы хотим накопить позитивную энергию
Tom gave Mary something to eat. Том дал Мэри поесть.
It will be sung by all the artists at all the three concerts at the same time. Его запоют все исполнители на всех концертах одновременно.
I gave Mary some meds that should help. Я дал Мери препараты, которые должны помочь.
In December you are even organising a unique series of three concerts against the end of the world. Более того, в декабре вы собираетесь дать абсолютно уникальные три концерта против конца света.
He gave me food and money as well. Он дал мне еды, а также денег.
Some people come to us with a romantic idea and their head in the clouds, and when they find out they have to go to rehearsals twice a week, attend practice sessions and put up with a lot of time travelling to concerts, their enthusiasm quickly disappears. Некоторые люди к нам приходят с романтическим представлением и летают в облаках, а когда узнают, что два раза в неделю они должны ходить на репетиции, посещать подготовительные курсы и проводить много времени в дороге, очень быстро теряют энтузиазм.
I gave the beggar what money I had. Я отдал нищему те деньги, что я имел.
We collaborate also with other personalities of the Czech cultural scene, due to organising a lot of fund-raising events and concerts... Мы также сотрудничаем с другими персонами чешской культурной жизни, поскольку мы проводим много благотворительных мероприятий и концертов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!