Примеры употребления "gate-type spillway" в английском

<>
At the same time, our new status helps us to better understand that freedom is not a gate to egoism but, primarily, an occasion for solidarity and a call for responsible conduct in the face of threats of the type which NATO is now facing in Kosovo. В то же самое время, новый статус дает нам лучше понять, что свобода является не дорогой к эгоизму, а, в первую очередь, поводом к солидарности и призывом к ответственному поведению перед лицом угроз, подобных тем, с которыми НАТО сейчас сталкивается в Косово.
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
Sir, there's someone coming down the spillway. Сэр, там кто-то спускается по водосбросу.
He is above the ordinary type of student. Он превосходит среднестатистического студента.
The gate is so narrow that the car can't pass through it. Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
Through the spillway at Morelos Dam. Через гидрослив в дамбе Морелос.
Who buys this type of art? Кто покупает такое искусство?
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
The spillway off route 219 and mile marker 8. В водосливе, около шоссе 219, на восьмой миле.
I don't like this type of house. Мне не нравятся дома такого типа.
The car passed through a gate. Машина прошла через ворота.
It'll lead you to a spillway, and your freedom. Это приведет тебя к водосливу и твоей свободе.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
They were waiting for the gate to open. Они ожидали, пока ворота откроют.
You're my type. Вы мой тип.
I painted the gate blue. Я покрасил ворота в синий.
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.
Isn't that the Golden Gate Bridge? Это мост "Золотые ворота"?
We must prevent this type of incident from recurring. Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.
Will you take me to the gate? Ты проводишь меня до ворот?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!