Примеры употребления "gastric ulcer disease" в английском

<>
During most visits he had complaints concerning his general health, including a bad back, gastric ulcer, kidney infection and thyroid problems, causing, inter alia, sleeping problems. В ходе большинства посещений он жаловался на общее состояние здоровья: на боли в спине, язву желудка, больные почки и щитовидную железу, что, в частности, вызывало у него проблемы со сном.
Right now the top two contenders are hepatitis and peptic ulcer disease. Пока основные кандидаты гепатит и язвенная болезнь.
During most visits he had complaints concerning his general health, concerning a bad back, gastric ulcer, kidney infection and thyroid gland, causing inter alia sleeping problems. В ходе большинства посещений он жаловался на общее состояние здоровья: на боли в спине, язву желудка, больные почки и щитовидную железу, что, в частности, вызывало у него проблемы со сном.
Compensation claims filed by public schoolteachers with the Government Service Insurance System (GSIS) and the Employee Compensation Commission (ECC) indicate that teachers usually suffer from heart disease and cardio-vascular accidents, pulmonary tuberculosis, allergy and bronchial asthma, peptic ulcer, and pneumonia. Заявления о выплате компенсации, которые учителя государственных школ направляют в систему страхования государственных служащих (ССГС) и Комиссию по заработной плате (КЗП) свидетельствуют о том, что учителя часто страдают от сердечных заболеваний и острых сердечно-сосудистых расстройств, туберкулеза легких, аллергии, бронхиальной астмы, язв и пневмонии.
The doctor said that this disease is unhealable. Врач сказал, что эта болезнь неизлечима.
I don't tell anyone not to get gastric bypass. Я никому не говорю не ставить желудочный анастомоз.
Your Press Officer, on the other hand, looks like she's growing an ulcer very fast. С другой стороны, ваша пресс-секретарь выглядит так, как будто у неё очень быстро растет язва.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
Gastric bypass probably set it off. Возможно, его спровоцировал желудочный анастомоз.
A middle-aged dentist with an ulcer is not exactly evil personified. Дантист средних лет с язвой не тянет на злыдня.
This disease causes blindness. Это заболевание вызывает слепоту.
Gastric bypass only makes her skinny on the outside. Из-за желудочного анастомоза она выглядит тощей только снаружи.
Which must have pleased his duodenal ulcer no end. Который должен был здорово допекать его язву.
We're talking about a contagious disease. Речь идёт о заразной болезни
Ligating the gastric vessels. Сшиваю сосуды желудка.
So then the blood came from her stomach, which would mean it's an ulcer or a GI bleed. Значит, кровь была из её желудка, что означает язву или желудочно-кишечное кровотечение.
Tension is a major cause of heart disease. Высокое давление — одна из главных причин сердечной недостаточности.
If I'm open about the gastric bypass, no one would listen to me anymore. Если я расскажу про анастомоз, меня больше никто не будет слушать.
Cauterized the ulcer, stopped the bleeding. Прижгите язву и остановите кровотечение.
The number of people suffering from heart disease has increased. Количество людей, страдающих от сердечных заболеваний, увеличилось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!